ووصل البرنامج إلى نهايته في أواخر عام 2000، ولا توجد حاليا عملية مبرمجة للبرنامج الإنمائي. 本方案于2000年底结束,目前未拟订开发计划署方案。
في عام 1988، اتخذت حكومة جزر فرجن البريطانية قرارا في مجال وضع السياسات مبرمجة تنمية الزراعة. 1988年,英属维尔京群岛政府作出规划农业发展的决策。
خلال زيارة مبرمجة وقد أدينت بهذه الجريمة وبعد أن تبين أن الطفلة ج. N.T.在安排探访期间绑架J.T., N.T.为此被判刑事犯罪。
ويبين الجدول ٥ النواتج المنجزة حسب البرامج الرئيسية كنسبة من عدد النواتج التي كانت مبرمجة أصﻻ. 表5显示各主要方案已执行的产出占原先列入方案的产出数目的比率。
وتناقش كاستراتيجيات مبرمجة للتخفيف من الظروف غير المقبولة للعديد من الناميبيين، وبخاصة النساء. 这些战略的目的都是为了改善许多纳米比亚人、特别是妇女的艰难生活条件。
قامت المجموعة بوضع اللواصق على مكائن خراطة عمودية مبرمجة كونها استخدمت في إنتاج بعض أجزاء صاروخ الصمود. 小组在萨姆德型导弹某些部件生产中使用的一些程控垂直式转动机上张贴标签。
وسيجرى تحسين الطرقات الدائرة بالعاصمة (ذي فالي) في مرحلة لاحقة مبرمجة خلال سنة 2005. 另一期工程定于2005年进行,将提升环首都(the Valley)的道路的级别。
ويجب تقديم الميزانية في استمارات مبرمجة متوائمة مع تلك الاستمارات التي تستخدمها أمانات اتفاقيتي ستكهولم وبازل. 预算应以与斯德哥尔摩公约和巴塞尔公约秘书处采用的方案格式协调的方案格式提交。
)د( تعميم المعلومات المتصلة بمختلف أشكال اﻻتجار الدولي باﻷشخاص ، واتخاذ تدابير مبرمجة لمكافحة هذا اﻻتجار . (d) 分发与不同形式国际贩运人口有关的资料并开展打击这类贩运的有计划的行动。
(أ) مساهمات عينية لنظام رموز مبرمجة لصالح وحدة الاتصالات التابعة لسجل المعاملات المستقل لمعالجة إرسال الرسائل الإلكترونية وتلقيها. 在处理电子信息的传输和接收方面为独立的交易日志通信模块提供实际的程序编码。