' 3` وأن تحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها. ㈢ 禁止以空中散播的方式在厄瓜多尔境内、与厄瓜多尔接壤的任何部分或附近使用此类除草剂。
وتُستخدم مستويات عالية من مبيدات الأعشاب والحشرات عادة لوقف النمو المضاد للنباتات الأخرى، ولمنع تفشي الأمراض، مما يؤثر أيضا على جودة المياه. 大量除草剂和杀虫剂普遍被用来灭杀其他植物竞争性增长,并预防病虫害的爆发,这也影响到水质。
وثمة قلق من أنّ المحاصيلُ الجديدة التي تحتمل مبيدات الأعشاب ستجعل المزارعين أكثر اعتمادا على الشركات عبر الوطنية ذات التكنولوجيا الأحيائية للحصول على المواد الكيميائية. 可承受杀草剂的新作物致使自耕农更加依赖于生物技术跨国公司的化学产品则是令人关注的问题。
وتفيد كندا بأنه يمكن العثور على خماسي كلور البنزين كشوائب في العديد من مبيدات الأعشاب ومبيدات الآفات ومبيدات الفطريات المستخدمة في الوقت الراهن في كندا. 加拿大报告称,五氯苯作为一种杂质,存在于目前加拿大使用的若干除草剂、农药和杀真菌剂中。
وفي عام 1997 عرضت في الأسواق أولى الأصناف المحورة وراثيا، وبدأت في عام 1998 زراعة المحاصيل المتميزة بمقاومة للحشرات وتحمل مبيدات الأعشاب على نطاق تجاري. 1997年首次出售基因改变的品种,1998年开始商业种植具有抗害虫、耐除莠剂特性的作物。
' 3` وتحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها. ㈢ 禁止在厄瓜多尔境内或在任何位于或靠近其与厄瓜多尔之间边界的地方以空中散播的方式使用此类除草剂。
' 3` وتحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها``. ㈢ 禁止在厄瓜多尔境内或在任何位于或靠近其与厄瓜多尔之间边界的地方以空中散播的方式使用此类除草剂。
' 3` وأن تحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها``. ㈢ 禁止在厄瓜多尔境内或在任何位于或靠近其与厄瓜多尔之间边界的地方以空中散播的方式使用此类除草剂。
' 3` أن تحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها``. ㈢ 禁止在厄瓜多尔境内或在任何位于或靠近其与厄瓜多尔之间边界的地 方以空中散播的方式使用此类除草剂。
' 3` وأن تحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها. ㈢ 禁止在厄瓜多尔境内,或在任何位于或靠近其与厄瓜多尔之间边界的地方,以空中散播的方式使用此类除草剂。