وسيجري تعزيز مجلس المنشورات لتحقيق المواءمة بين سياسات النشر، ولتحسين رصد وتنسيق برنامج النشر الذي تضطلع به المنظمة. 将会加强出版物委员会,以期调和出版物政策并且改善本组织出版方案的监测和协调。
(ب) سيعاد تشكيل مجلس المنشورات بوصفه هيئة لتحديد المعايير، وتكون عضويته واختصاصاته مناسبة للاضطلاع بتلك المهمة؛ (b) 出版物委员会将改组为制订标准的机构,具备与此职能相称的适当成员和职权范围;
وقد أعيد تنظيم مجلس المنشورات لكي يضع المعايير بدلا من أن يدير برامج المنشورات (انظر الفقرة 42 من المقدمة). 出版物委员会已经改组,使它设订标准而不管理出版物方案(见导言,第42段)。
ويتم التخطيط اﻵن على نحو أكثر كفاءة من خﻻل مجلس المنشورات والمعلومات الذي سيعمل في تعاون وثيق مع لجنة تنسيق البرامج. 现在通过将与方案协调委员会密切合作的出版物和新闻委员会提供更有效的规划。
(ب) سيعاد تشكيل مجلس المنشورات بوصفه هيئة لتحديد المعايير، وتكون عضويته واختصاصاته مناسبة للاضطلاع بتلك المهمة؛ (b) 出版物委员会将改组为制定标准的机构,有与这项职务相称的适当的成员和职权范围;
وسيجري في ضوء التقارب بين أنشطة الطباعة والنشر الإلكتروني، تعزيز دور مجلس المنشورات في الإشراف على أنشطة النشر بالأمانة العامة. 鉴于印刷出版和电子出版逐渐合流,出版物委员会监督秘书处出版活动的作用将会加强。
(ن) أن تدرس الأمانة العامة من جديد وأن تعيد، عند الاقتضاء توزيع المهام والأنشطة التي يضطلع بها مجلس المنشورات (الفقرة 251)؛ (n) 秘书处重新检查并在必要时重新分配出版物委员会的任务和活动(第251段);
وﻻحظ المجلس أن التأخير في بدء تشغيل مجلس المنشورات أسفر عن وجود حالة من عدم اليقين بالنسبة للسياسة المتعلقة بالمنشورات. 委员会注意到在启动出版物委员会方面的这种迟延已导致出版物政策方面的一些不明朗情况。
ويعمل مجلس المنشورات على إصدار مجموعات من المبادئ التوجيهية عن النشر الإلكتروني وذلك بغرض القيام بدور نشط في مسائل هذا النشر. 为了在电子印刷事务方面发挥积极作用,出版物委员会正在印发一套关于电子出版的准则。
وكان من المفترض أن يبحث مجلس المنشورات في قضايا هامة، مثل وضع شعار الأمم المتحدة على منشورات معينة، وإسناد النصوص إلى مؤلفيها حسب الاسم. 出版物委员会应检查重要问题,如把联合国徽记置于某些出版物上、标明作者姓名等。