وفي هذا الصدد، أحيلت قضيتان إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر للموافقة عليهما؛ 在这方面,有两件案子已提交总部财产调查委员会以供其批准;
إصدار مبادئ توجيهية خطية لمعالجة القضايا في مجلس حصر الممتلكات في المقر والمجالس المحلية لحصر الممتلكات 发布处理总部和地方财产调查委员会案件的书面指导准则
(و) يشمل مبلغ 453 484 دولارا ويمثل قضايا مجلس حصر الممتلكات خلال هذه الفترة. f 包括在本期记录的财产调查委员会的案件的484 453美元。
التاريخ الذي قدمت فيه وحدة التصفية من جديد الحالة إلى مجلس حصر الممتلكات 清理结束股将个案重新提交总部财产调查委员会的日期 大约间隔时间
مجلس حصر الممتلكات في المقر والمجلس المحلي لحصر الممتلكات - قيد الشطب والتصرف 非消耗性财产,总部财产调查委员会和地方财产调查委员会等待核销和处置
وتتصل القوة بانتظام بإدارة الدعم الميداني بشأن القضايا التي ينظر فيها مجلس حصر الممتلكات في المقر. 该部队就提交总部财产调查委员会的案例,定期与外勤支助部联系。
ورهنا بتلقي الرد من مجلس حصر الممتلكات في المقر، ستوقف المحكمة التصرف في جميع التبرعات المعلقة. 在等待总部财产调查委员会的回复期间,法庭将暂缓所有待定捐赠。
(أ) متابعة جميع الحالات التي كان ينبغي أن تعيد البعثة تقديمها إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر؛ (a) 跟踪处理特派团本应重新提交总部财产调查委员会的所有个案;
113- واستعرض مراجع الحسابات الخارجي قائمة تتضمَّن 50 بنداً من الأصول شطبها مجلس حصر الممتلكات خلال عام 2012. 外部审计审查了2012年期间财产检查委员会注销的50件资产的清单。
وتقوم اﻹدارة حاليا باستعراض إجراءات تجهيز بيانات الحاﻻت المطروحة على مجلس حصر الممتلكات بمساعدة مجلس مراجعي الحسابات. 目前行政部门正在财产调查委员会的协助下审查处理该委员会各项案件的程序。