简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مخافة

"مخافة" بالانجليزي
أمثلة
  • كما يمكن أن تتردد الدول في اقتراح إدراج مواطنيها مخافة أن يوحي ذلك بأنها تواجه مشكلة ما مع الإرهاب.
    各国不愿意将本国国民列入名单,还可能是因为担心这间接表明存在恐怖主义方面的问题。
  • وﻻ يلجأ العديد من الموظفين إلى التصدي لرؤسائهم مخافة التعرض إلى مزيد من المضايقات وذلك بسبب عدم استقرار مركزهم التعاقدي.
    而很多工作人员由于合同状况不稳定,不愿意公然反抗他们的主管,以免遭到进一步的反责。
  • 662- وفي الكثير من الحالات، لا تستفيد النساء من حقوقهن، كما أنهن لا يبلغن عن الانتهاكات على حقوقهن مخافة فقد عملهن.
    在很多情况下,妇女没有行使这项权利,由于害怕丢掉工作,也不会去起诉权利被侵犯的情况。
  • وفي بعض الحالات، ترفض أسر المفقودين ذاتها مقترحات تشييد نصب تذكارية، مخافة أن تكون تلك ذريعة لعدم فتح القبور الجماعية.
    在某些情况下,失踪者家属本人不同意建造纪念馆的建议,担心这可能会成为不挖掘万人坑的借口。
  • وبما أن بعض ربابنة السفن لم يسارعوا إلى الإبلاغ عن حوادث القرصنة مخافة احتجاز سفنهم، فقد شدّدت عدة وفود على ضرورة تشجيع الإبلاغ الفوري عن الحوادث.
    鉴于目前有些船主因担心船只会被扣押而不及时报案,若干代表团强调,须鼓励及时报案。
  • واتصل مقدم البﻻغ بوكيل أعد الترتيبات لسفره إلى استراليا عن طريق سنغافورة بجواز مزيف، مخافة أن تكون أنشطته قد أصبحت معروفة للسلطات.
    撰文人担心他的活动已被当局知道,便与一名代理人联系,此人安排他用假护照经新加坡去澳大利亚。
  • ويجب ألاّ تُفرض إلاّ بعد استنفاد جميع سُبل التسوية السلمية، مخافة أن تُفضي إلى آثار ضارة لكل من الدول المعنية والدول الثالثة.
    只有在所有和平解决争端的手段都用尽之后,才应实施制裁,因为有可能给有关国家和第三国带来有害的影响。
  • إﻻ أنه مخافة أن يؤدي اﻻلغاء الفوري لذلك الحكم إلى افتقاد الوسيلة المتاحة للسجناء للطعن في تأخير اﻻجراءات، قررت المحكمة أن ينفذ قرارها في غضون ستة أشهر.
    但是,立即废除这项规定会使囚犯对拖延诉讼的做法束手无策,因此法院裁定其决定应在6个月内付诸实施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5