وأكد السيد فيرييرا من جديد أهمية تسليط الضوء على مرفق التمويل الدولي للتحصين على المدى الطويل وقدرته على جمع أموال في أسواق السندات. Ferreira先生重申国际免疫融资机制的长期可见性及其在债券市场的筹资能力。
وفي هذا الصدد، ترحب الهند وتشيد بعمل التحالف العالمي للقاحات والتحصين من أجل دعم مرفق التمويل الدولي للتحصين. 在这方面,印度欣见并赞赏全球疫苗和免疫联盟(免疫联盟)为支持国际免疫融资机制所做的工作。
وتشمل هذه الآليات مرفق التمويل الدولي للتحصين، والمرفق الدولي لشراء الأدوية؛ والالتزام المسبق للسوق لأمراض المكوّرات الرئوية؛ ومؤسسة الألفية. 这些机制包括国际免疫工作融资机制、国际药品采购机制、肺炎球菌疾病的预先市场承诺和千年基金。
وإن الفكرة الابتكارية بافتتاح مرفق التمويل الدولي في عام 2005 لدعم الصرف المسبق للمساعدة الإنمائية الرسمية على الفور هي فكرة جديرة بالثناء أيضا. 关于在2005年开启国际金融基金来支持立即提供官方发展援助的创新性设想同样值得关注。
ونرحب بافتتاح مرفق التمويل الدولي للتحصين ضد الأمراض وكذلك بالرسوم المعتزم فرضها على بطاقات السفر الجوي، التي صادقت عليها المغرب بصورة تامة. 我们欢迎发起免疫活动国际融资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项举措。
وعلى نحو خاص، فإن توصية الأمين العام بإنشاء مرفق التمويل الدولي بوصفه آلية لتأمين مصدر مستقر ويمكن التنبؤ به للتمويل جديرة بـأن ينظـر فيها جديـا. 秘书长关于设立一个国际融资机制作为确保稳定的、可预见的筹资来源机制的建议应得到认真审议。
فقد تمكن مرفق التمويل الدولي للتحصين من تركيز صرف موارد المساعدة الإنمائية الرسمية في بداية الفترة بشكل فعال، وبالتالي استطاع إبقاء تكاليف الاقتراض والتكاليف الإدارية في مستوى منخفض. 免疫接种国际筹资机制有效地期初加重了官方发展援助资金,使借款和行政费用保持在低位。
وشهد الأسبوع الماضي إطلاق مرفق التمويل الدولي للتحصين بمبلغ 4 بلايين دولار، الأمر الذي سيساعد على إنقاذ حياة خمسة ملايين طفل خلال الأعوام العشرة المقبلة. 上星期发起了总额为40亿美元的国际免疫融资机制,它将在今后十年里帮助拯救500万儿童的生命。
وقد أصبحت هذه المبادرات والاستراتيجيات بدورها منطلقا لإنشاء آليات مبتكرة أخرى للتمويل، مثل مرفق التمويل الدولي للتحصين والالتزام المسبق للسوق لأغراض مرض ذات الرئة. 它们反过来,也为创立国际免疫融资机制和肺炎球菌疾病的预先市场承诺等更多的创新融资机制提供平台。
ينبغي التوسع في استكشاف الآليات المالية المبتكرة مثل مرفق التمويل الدولي وتعويض الكربون، وتجارة الانبعاثات والضرائب الدولية والمقايضات المحتملة للديون مقابل الطبيعة. 应进一步探索创新的财务机制,例如国际金融设施,排放量交易,国际征税和可能的以自然保护抵消债务等办法。