الاتفاق المعدل مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن وحدة دعم التنفيذ 与日内瓦国际人道主义排雷中心之间关于执行支助股的订正协议
كما أنه متاح في قرص مدمج (سي دي) وفي موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على الشبكة العالمية. 第一稿也可在光盘和日内瓦排雷中心的网址上查阅。
باسم الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية باسم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية 代表《集束弹药公约》缔约国 代表日内瓦国际人道主义排雷中心
4- ويُعهد إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بالإدارة التقنية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. 排雷中心受托对《特定常规武器公约》赞助方案进行技术管理。
ويحتفظ مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بنسخ من جميع المراجع المستخدمة في هذا المعيار. 日内瓦国际人道主义排雷中心拥有本标准使用的所有参考资料副本。
4- وقدم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية دعماً إدارياً لجلسات لجنة الخبراء الدائمة. 委员会会议得到日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的行政支持。
ونحن نقدّر ونقبل عرض مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لدعم جهودنا. 我们赞赏并接受日内瓦人道主义排雷国际中心为支持我们的工作而作出的承诺。
7- واستمر مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية في إدارة " برنامج رعاية الاجتماعات " الذي أنشأته بعض الدول الأطراف في الاتفاقية([146]). 排雷中心继续管理《公约》部分缔约国设立的赞助方案 。
كما تتوافر نسخ محدَّثة من الشكل على موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على شبكة الويب العالمية. 图表的最新版本也可以在日内瓦国际人道主义排雷中心网站查阅到。