وقد حصل الفريق على شهادات مستعمل نهائي مزورة صادرة في نيجيريا ومستخدمة لتوريد ما يزيــد على 200 طن من الأسلحة انتهاكا للحظــر المفروض على الأسلحة. 专家小组从尼日利亚获得违反武器禁运规定运送200多吨武器的伪造最终用户证书。
وبالإضافة إلى ذلك، حصلت هيئة الخبراء على شهادة مستعمل نهائي جيبوتية أخرى، وتخص قوة الشرطة الوطنية في جيبوتي (انظر المرفق السابع). 此外,专家团还得到了另外一份为吉布提国家警察部队开具的吉布提最终用户证明(见附件七)。
ومما يؤكد هذا الاتهام أن الأشخاص المذكورين أعلاه متورطين في مصادرات للأسلحة جرت في أوغندا وفي قيرغيزستان وكانت مقترنة بشهادات مستعمل نهائي غينية مزورة. 上述几个人在乌干达和吉尔吉斯斯坦贩运军火遭到查扣,也使用了伪造的几内亚最终用户证。
وأبرز السيد تيزيتش للفريق قوائم تغليف الأسلحة ونسخ من قوائم البضائع وفواتير الشحن، وشهادتي مستعمل نهائي نيجيريتين استخدمتا للحصول على رخصة تصدير من السلطات اليوغوسلافية. Tezic先生向小组出示了武器的包装单、货物清单、提单和两张尼日利亚最终用户证书。
وقد زود الكسندر إسلاموف قيرغيزستان بشهادة مستعمل نهائي من غينيا (انظر الفرع المتعلق بشهادات المستعمل النهائي). Alexander Islamov向吉尔吉斯斯坦提供的是几内亚的最终用户证书(见有关最终用户证书一节)。
وقد عُثر في سجلات وزارة الدفاع المولدوفية على شهادة مستعمل نهائي في حالة كان فيها جوسكو وبيرغر سمسارين. 在摩尔多瓦国防部的记录中发现的一份最终用户证书,其中Jusko和 Berger在一宗案件中担任经纪。
وقد أفيدت الهيئة بعدة حالات استعملت فيها وثائق مستعمل نهائي مشكوك في صحتها. ولكن لم يتيسر حتى الآن الحصول على نسخ من تلك الوثائق. 各方已向专家团举报了好几起可疑的最终用户证书情形,但迄今为止,尚未搞到有关文件的副本。
53- قد ترغب الدول الأطراف كذلك في النظر في إمكانية طلب " شهادة مستعمل نهائي " من الدولة الطرف المستلمة. 缔约国不妨审议是否须要求接受转让的缔约国提供 " 最终用户证书 " 。