واتخذت تدابير لصون مستنقعات المجتمع المحلي، وتوزيع الماء بصورة متساوية على أفراد المجتمع القروي في أنكوماركا. 已采取措施保护当地社区的湿地,并在安科马卡农民社区中平等地分配水资源。
)د( المناطق الجبلية، بما في ذلك مستنقعات المياه، والمناطق الساحلية والغابات المدارية البحرية، وكذلك الجزر الصغيرة تستحق اهتماما خاصا. (d) 山区,包括分水岭、沿海地区和美洲红树林以及小岛值得特别注意。
والتغيرات التي تطرأ على مستوى بحر قزوين تؤثر أيضا في مستوى المياه الجوفية وتؤدي إلى نشوء مستنقعات في المنطقة الساحلية. 里海海平面的高度影响着地下水位的高度,从而导致沿海地区的沼泽化。
ففي واحدة من الجزر، يملي نظام القيم على المرأة أن تزرع الأرض، وهذا هو السبب في أن النساء يعملن في مستنقعات القلقاس. 一个岛的价值观体系认为应由妇女耕地,因此妇女在芋头地里工作。
وتعد منطقة مستنقعات ديفيل في لويزيانا (الولايات المتحدة) أحد الأمثلة على مخزونات البيوتادايين السداسي الكلور في مدافن النفايات. 有关垃圾堆放场中堆积六氯丁二烯的一个案例是美国路易斯安那州的曼查克沼泽区。
واتخذت تدابير لصون مستنقعات المجتمع المحلي، وتوزيع الماء بصورة متساوية على أفراد المجتمع القروي في أنكوماركا. 缔约国已采取措施保护当地社区的沼泽地带,并平等地在安科马卡农民社区中分配水资源。
ويتمثل أحد الأمثلة على مخزونات البيوتادايين سداسي الكلور في مدافن النفايات في منطقة مستنقعات الشيطان في لويزيانا (الولايات المتحدة). 有关垃圾堆放场中堆积六氯丁二烯的一个案例是美国路易斯安那州的曼查克沼泽区。
وقد تأثرت بعض هذه المناطق بتعرية التربة نظراً لوجود أخاديد في حين أن الأراضي الأخرى هي مستنقعات أو أراضي معرَّضة للفيضانات. 一些岩沟地区受到土壤侵蚀的影响,一些地区成为沼泽地或极易受到洪水的侵袭。
وقد تأثرت بعض هذه المناطق بتعرية التربة حيث توجد بها أودية في حين أن الأراضي الأخرى مستنقعات أو معرَّضة للفيضانات. 一些地区受到过水土流失的影响而沟壑纵横,另一些地区则遍布沼泽或容易受到洪水侵袭。
وقد احتجت الجماعات البيئية على هذا المشروع زاعمة أنه سيقضي على مستنقعات أشجار المانغروف واﻷراضي الرطبة وسوف يضر بالبيئة البحرية في المضيق الشمالي)٥(. 环境保护团体已对该项目提出抗议,认为建筑项目将摧毁红树沼泽和沼地,破坏北海湾海洋环境。