简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مستوى الملاك الوظيفي

"مستوى الملاك الوظيفي" بالانجليزي
أمثلة
  • إلاّ أن مستوى الملاك الوظيفي في الإصلاحيات في جميع أنحاء البلد ظل منخفضا وتعاني جميعها من مشكلة التغيب عن العمل.
    全国各地惩戒所配置的工作人员数目仍然很少,缺勤是一个共同问题。
  • (أ) يبين التغير الفرق بين مستوى الملاك الوظيفي المقترح لعام 2015 وآخر ملاك وظيفي معتمد لعام 2014.
    a 变动系指2015 年拟议人员配置与2014 年最新核定人员编制之间的变动。
  • ويرى المجلس أن مستوى الملاك الوظيفي ينبغي أن يكون كافيا لتقديم الدعم لرئيس محكمة الاستئناف فيما يتصل بأداء وظائفه
    理事会认为,这样的人员配置水平应能为上诉法庭庭长履行职责提供充足的支助.
  • ويشمل مستوى الملاك الوظيفي المأذون به للقسم حاليا 40 وظيفة (16 وظيفة دولية و 24 وظيفة وطنية).
    该科目前核定的人员编制为40个职位(16个国际工作人员和24个本国工作人员)。
  • ويرى المجلس أن مستوى الملاك الوظيفي الحالي غير كاف للنهوض بعبء القضايا الحالي، وقد يهدد قدرة القضاة على أداء مهامهم بفعالية وكفاءة.
    理事会认为,目前的人员配置不足以处理当前的工作量,并可能威胁法官们有效开展工作的能力。
  • ويود الفريق العامل أن يعرب عن شكره للمفوضية السامية لدعمها المتواصل للفريق العامل ويأمل أن يحافظ على مستوى الملاك الوظيفي المناسب المتوفر لديه الآن.
    工作组谨感谢高级专员办事处给工作组的不断支持,并希望能保持现有的适当的人员编制水平。
  • ويرى المجلس أن مستوى الملاك الوظيفي ينبغي أن يكون كافيا لتقديم الدعم لرئيس محكمة الاستئناف فيما يتصل بأداء وظائفه (انظر الفقرة 31 أعلاه).
    理事会认为,这样的人员配置水平应能为上诉法庭庭长履行职责提供充足的支助(见上文第31段)。
  • ويعكس مستوى الملاك الوظيفي إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) نتيجة لهندسة العمليات في خدمات البريد والسجلات، مما مكّن من تحقيق مكاسب في الكفاءة.
    这一人员配置反映了邮递和登记事务因程序工程所产生效率而撤裁的2个一般事务(其他职等)员额。
  • ويتم حاليا نشر الأفراد النظاميين بخطى أكثر تقدما من نشر الموظفين المدنيين، إذ يبلغ حاليا عدد من جرى نشرهم من المدنيين 587 موظفا، أو 37 في المائة من مستوى الملاك الوظيفي المأذون به.
    文职人员部署落后于军警人员部署,现已部署587名文职人员,即核定人员编制的37%。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت اللجنة بأن مستوى الملاك الوظيفي التشغيلي للصندوق ظل دون تغيير على الرغم من الزيادة في حجم عبء العمل الذي يضطلع به ودرجة تعقيده.
    此外,行预咨委会获悉,尽管养恤基金工作负荷的总量和复杂性已经增加,其业务人员配置水平仍保持不变。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5