46- ويجب التمييز بين برنامج تطوير تنظيم المشاريع وحلقات دراسية تقنية أخرى مثل مسك الدفاتر أو إدارة الجودة. 对企业发展方案与诸如薄记或质量管理等其他技术研讨会应作区别。
أما مسؤوليتنا فتتمثل في الإعراب عن رأينا في البيانات المالية وفي نظام مسك الدفاتر من واقع مراجعتنا للحسابات. 我们的责任是在实施审计工作的基础上对财务报表和簿记制度发表意见。
وباتت الآن عقوبة تقديم بيانات زائفة بشأن مسك الدفاتر والمحاسبة السجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات أو دفع غرامة إدارية مالية. 有关簿记和会计的虚假陈述现在最高可被判处三年监禁或者行政罚款。
22- وأُيدي رأي عام مفاده أن المؤشرات النقدية التي لا تستند إلى قيم مسك الدفاتر الحالية هي مؤشرات يصعب الحصول عليها والتحقق منها. 人们普遍认为,难以得到并核实基于现有账面价值的各种货币指标。
وأكَّدت عدّة دول على ضرورة المواءمة بين متطلبات مسك الدفاتر ومراجعة الحسابات في القطاعين العام والخاص على السواء والمعايير الدولية. 有些国家着重指出,公营部门和私营部门的簿记和审计要求应当与国际标准接轨。
ويقبع السجناء لفترات غير محددة في غرف الاحتجاز لما قبل المحاكمة لأن المحاكم تفتقد إلى الموظفين ومهارات مسك الدفاتر وإدارة الدعاوى. 由于法院缺少人手、没有书记和办案的能力,犯人被无限期预审拘留,痛苦不堪。
وتتلخص مسؤوليتنا في تقييم هذه الوثائق في إطار مراجعتنا للحسابات، بما يشمل من ثم مسك الدفاتر وكذلك المعلومات التي تقدم إلينا. 我们的责任是评价在我们审计范围内的那些文件,因此包括簿记和提供给我们的信息。
وشدَّد أحد المتكلمين على ضرورة أن تكون عملية مسك الدفاتر صحيحة وشاملة وموثوقا بها حتى تقدِّم صورة كاملة للوضع المالي للشركة. 一位发言者强调,簿记必须真实可信而且内容全面,这样才能提供公司财务状况的全貌。