وهذا الدخل مشتق من الناتج المحلي الإجمالي وهو يشمل الدخل الأولي الذي يحصل عليه السكان في توفالو والدخل الذي يأتيهم من الخارج. 国民总收入取自于国内生产总值,但它包括海内外图瓦卢人民的主要收入。
واسم الهيئة مشتق من الاستخدام الشائع لكلمة " مخدرات " التي تشير بشكل عام إلى جميع المواد المخدرة. 该组织的名称源于 " 麻醉品 " 一词,被用于统称所有毒品。
والدستور البريطاني ليس محدداً في وثيقة وحيدة، ولكنه مشتق من مجموعة متنوعة من المصادر المدوّنة وغير المدوّنة التي تتمحور حول سيادة البرلمان. 《英国宪法》不是备述于某一份文件,而是源于各种各样以议会主权为核心的书面和非书面渊源。
ووجدت المحكمة أنه في حين أن الضمانات الدستورية الصريحة ﻻستقﻻل القضاة ﻻ تسري على المحكمة الخاصة، فإنها تتمتع بضمان مشتق لﻻستقﻻل في اﻻضطﻻع بوظيفتها. 最高法院判定,虽然司法独立的明示宪法保证不适用于特别法院,但它在履行职能时享有派生的独立保证。
وأما المجموعة الثانية، فهي حركة أنتي - بالاكا، واسمها مشتق من العبارة الفرنسية " anti-balles AK-47 " (المحفوظون من رصاص رشاش الكلاشنيكوف من طراز AK-47). 第二个团体是 " 反砍刀 " 组织(法文是anti-balles AK-47)。
175- يتوقف استحقاق المعاشات على شرط مسبق يتعلق بفترة التأمين وعلى بلوغ سن معينة (أي سن التقاعد، أو سن مشتق من سن التقاعد أو سن 65 عاماً). 领取退休金的权利取决于事先缴纳养恤金的期间以及是否达到规定年龄(即退休年龄,或相当于退休的年龄,或65岁)。
ولذلك فهو يختلف مع الرأي القائل بأن مبدأ " العمل ملزم لمن صدر عنه " هو أساس الطابع الملزم للعمل الانفرادي ومع المنطق القائل بأن ذلك المبدأ مشتق من القاعدة العرفية، " المعاهدة شريعة المتعاهدين " . 因此他不同意法规必须遵守原则是单方面行为约束性的基础,这个原则也不是条约必须遵守这一习惯规则的衍生物。