وقد شرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مشروع عالمي لدعم هذه الأهداف، مستعينا بوسائل منها أطر التعاون القطري، وأطر التمويل المتعدد السنوات، والبرامج القطرية. 开发计划署已经开办一个全球项目支持这些目标,利用国家合作框架、多年资助框架和国家方案作为手段。
هناك مشروع عالمي بشأن " تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب " يوفر الإطار لتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان. 称为 " 加强反恐法律体制 " 的一项全球项目为向各国提供技术援助提供了框架。
ويُتوقع أن تستفيد أفريقيا من الدعم الذي يقدمه مجلس أوروبا كجزء من مشروع عالمي جديد لترويج تنفيذ اتفاقية الاتحاد الأوروبي بشأن جرائم الفضاء الحاسوبي. 非洲预计会得到欧洲委员会的支持,因为这是促进实施《欧洲委员会网络犯罪公约》新的全球项目的一部分。
وهناك مشروع عالمي هام آخر تشارك فيه أذربيجان على نطاق واسع جدا مع جيرانها، حيث يجري بناء وتعزيز البنية الأساسية للسكك الحديدية الإقليمية. 阿塞拜疆目前正在同邻国紧锣密鼓地实施的另一个项目,是建设和加强区域铁路基础设施,具有重要的全球性意义。
بذلت المفوضية جهودا كبيرة لتنفيذ مشروع عالمي لدعم مكاتبها القطرية في التحقق من ممتلكاتها غير المستهلكة وتنقية البيانات الداعمة للتقييمات المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة. 难民署大力实施一个全球性的项目,以支持国家办事处验证其非消耗性财产及清理支持非消耗性财产估值的数据。
وقرر المكتب تمويل مشروع عالمي موسع النطاق بشأن الإلمام بالمعلوماتية واتفق على عقد سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن الإلمام بالمعلوماتية وبشأن الأخلاقيات في مجال المعلوماتية. 该办公室决定为一个关于信息扫盲的全球扩大项目提供资金,并商定了一系列关于信息扫盲和信息道德问题的区域讲习会。
19- يواصل المكتب تنفيذ مشروع عالمي جارٍ يرمي إلى تنفيذ برامج تدريب على المهارات الأُسرية قائمة على الأدلّة في جميع أنحاء العالم وتطويعها وفقاً للاحتياجات وتقييمها. 毒品和犯罪问题办公室一直在实施一项持续的全球项目,调整、实施和评价世界各地以证据为依据的家庭技能的培训方案。