(ب) فيما يتعلق باستخدام التصنيف في البرامج والمشاريع، سيتم أخذ معالم ريو في 关于在方案和项目中实行分类,应考虑对所有报告实体均使用里约标码。
17- صممت معالم ريو كمؤشرات لقياس المستوى التي وصلت إليه البلدان في تنفيذ السياسات الخاصة ببرامجها. 里约标值可作为衡量各个国家在其方案中执行特定政策所达到的水平的指标。
2- ثمة حاجة إلى مواصلة دراسة مسألة استخدام معالم ريو استخداماً كمياً تمهيداً لجولة الإبلاغ المقبلة. 为下一个报告周期考虑,有必要就里约标值的量化使用问题开展进一步工作。
15- معالم ريو هي مؤشرات تقيس مدى ملائمة نشاط معين في تحقيق أهداف اتفاقية ريو(). 里约标值(RM)是用于衡量指定的活动在实现《里约公约》的目标过程中的相关程度。
وقد اختُبرت معالم ريو لعدة سنوات من جانب البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية اعتباراً من سنة الالتزام 1998. 从1998承诺年开始,发展援助委员会成员国已经对里约标值做了数年的测试。
يمكن تصنيف المشاريع الموصوفة ضمن التقارير الإقليمية ودون الإقليمية حسب معالم ريو ورموز الأنشطة ذات الصلة. 文字叙述型报告 -- 分区域和区域报告中描述的项目可按里约标码和相关活动编码加以分类。
قد تتعزَّز أوجه التآزر في عملية الإبلاغ في إطار الاتفاقية باستخدام معالم ريو من أجل تصنيف المشاريع المبلَّغ عنها في المرفق المالي. 通过采用里约指标进行财务附件中所报告项目的分类,可以在《公约》报告进程中促进协同。
66- وتساءلت بعض الأطراف عن كيفية استخدام معالم ريو استخداماً كمياً وأوصت بمواصلة دراسة هذه المسألة تمهيداً لجولة الإبلاغ المقبلة. 一些缔约方对量化使用里约标值的做法提出疑问,建议为下一个报告周期考虑,进一步探讨这一问题。
على أن دراسات أخرى() أقرت أيضاً بأن معالم ريو يعتريها عدد من السلبيات والمشاكل التي ينبغي أخذها في الاعتبار وتسويتها إن أمكن. 不过,另外也有几项研究 则指出了需加以考虑、如有可能需加以解决的里约指标的一些不足之处和问题。
27- فأولاً، يخصص لكل مشروع أو نشاط مدرج في الحافظة المختارة معدل من معالم ريو وفقاً للتعريفات والمعايير المبيّنة في المرفق الأول. 首先,根据附件一说明的定义和标准,对选出的项目组合中所包括的每个项目或活动都给予了一个里约指标等级。