والتعاون بين الأجهزة معدوم أو يكاد لا يذكر، وكذلك هو الأمر بالنسبة للعمليات المشتركة، ولا سيما على المستوى الميداني. 各机构之间不开展或几乎不开展合作或联合行动,在行动层次尤其如此。
والتعاون بين الأجهزة معدوم أو يكاد لا يُذكر، كذلك الأمر بالنسبة للعمليات المشتركة، بخاصة ما يتخذ منها شكل التخطيط للمستقبل. 各机构之间没有或很少进行合作或联合行动,特别是在先期规划方面。
ولاحظت البلدان المساهمة بقوات أن التعاون بين الشرطة الوطنية وشرطة الأمم المتحدة ضئيل أو معدوم في الجزء الشمالي من هايتي. 部队派遣国指出,在海地北部,国家警察和联合国警察之间很少或根本没有合作。
واﻹفصاح عن هذه المعلومات يمكن أن يكون مفيدا فيما يتعلق بعقود البناء ولكنه قد يكون محدود أو معدوم الفائدة في عقود الشراء اﻷخرى. 公开这类资料对建筑合同能够起到积极作用,但对其他采购状况则利益有限或全无利益。
وقد تتعرض النساء ذوات الإعاقة لحالات الضيق البدني أو الإحراج لأن حقهن في الخصوصية مبخوس القيمة أو معدوم القيمة على الإطلاق. 残疾妇女可能遇到令她们感到不舒服或尴尬的情况,因为她们的隐私权被低估或根本不被重视。
وينص البند 4 من القانون على أنه لا يجوز إصدار قرار بشأن فقدان الجنسية، إذا ترتب على هذا القرار أن يُصبح الشخص معدوم الجنسية. 该法第4条规定,如果关于丧失公民权的决定的后果是一人变为无国籍,便不得作出这一决定。
ومن المرجح أن تحدث الولادات البيتية للنساء الأكبر سنا اللائي يعشن في المناطق الريفية ولديهن قدر ضئيل أو معدوم من التعليم وعدة أطفال بالفعل(). 居住在农村地区、未受过教育或教育程度极低、已生过几个孩子的年长妇女极有可能选择在家中分娩。
وبينت أن وجود خطر في النشاط النووي أو في مجالات علمية أخرى أمر غير معدوم وذكرتنا مرة أخرى بأن الثقة المتبادلة تمثل الأساس الوطيد للأمن الدولي. 它表明核活动或其它科学领域没有不存在风险的,它还再次提醒我们,相互信任是国际安全的基石。
ثانيا، ما زال التنسيق بين إطار التعاون الإقليمي والبرامج القطرية في المنطقة ضعيفا في أحسن الأحوال، بل معدوم في العديد من الحالات. 另一个问题是,区域合作框架与区域的国家方案之间的协调,即使有也是很少的,而且在很多时候是不存在的。