简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مفعم بالحيوية

"مفعم بالحيوية" بالانجليزي
أمثلة
  • (ي) متابعة التنمية القوية للموارد البشرية، وتوفير البنية التحتية الأساسية والحوافز الإضافية لدعم قطاع خاص مفعم بالحيوية بصفته قاطرة النمو الاقتصادي وخلق فرص العمل؛
    (j) 推进强有力的人力资源发展,提供基本的基础设施和额外奖励措施,支持充满生机的私营部门作为驱动经济增长和创造就业机会的引擎;
  • تتمثل أهداف الوزارة في حماية المؤسسات والمواقع الثقافية التابعة لها في جميع أرجاء العراق وإصلاح هذه المؤسسات والمواقع وترميمها، وتنمية قطاع للفنون الجميلة وفنون الأداء مفعم بالحيوية والنشاط ليتمتع به جميع العراقيين.
    该部的目标是保护、修整和恢复伊拉克全国各地的文化机构和古迹,并繁荣有活力的美术及表演艺术部门,为所有伊拉克人造福。
  • وعلاوة على ذلك، فهي تلاحظ مع الارتياح، أنه رغم وجود مجتمع مدني مفعم بالحيوية في بلدان أمريكا اللاتينية، لم يرد من تلك المنطقة سوى عدد ضئيل من التقارير عن أوضاع أو حالات تثير القلق في إطار ولايتها.
    而且,她满意地指出,尽管在拉丁美洲国家民间社会非常活跃,但是与她任务相关的情况或案例的报告,只有几份来自拉美地区。
  • وقال إن الرابطة تتطلّع إلى أن يدور حوار مفعم بالحيوية حول تقرير الأمين العام عن عقوبة الاعدام وتنفيذ ضمانات تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الاعدام، الذي من المعتزم تقديمه إلى اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    该协会期待着对秘书长关于死刑和保护面临死刑者的权利的保障措施执行情况报告进行热烈的讨论,该报告将提交委员会第十四届会议。
  • وأهداف القانون تتمثل في إمعان النظر في الأفكار الأساسية حول الرياضة والنهوض بسياسات عامة شاملة ومدروسة بشأن الرياضة، فتساهم بذلك في تطوير الصحة البدنية والعقلية للناس وتحقيق مجتمع مفعم بالحيوية والتنمية المنسجمة لمجتمع عالمي.
    该法案的目的是规定关于体育的基本理念和促进关于体育的全面和有计划的政策,从而有利于增进人民的身心健康和建设一个充满活力的社会,实现国际社会的和谐发展。
  • غير أن مجموعة المانحين ذكرت أنه بوجود اقتصاد مفعم بالحيوية وآخذ في النمو وموارد كبيرة لدى الدولة، فإنه يلزم أن تضطلع الحكومة بدور قيادي في تحديد جدول الأعمال اللازم لسيميبالاتنسك وتنسيق المساعدات والبرهنة على التزامها من خلال دعم أنشطة إعادة تأهيل المنطقة باستخدام موارد الدولة.
    捐助社区表示,由于经济蓬勃发展,国家资源大幅度增长,政府必须带头为塞米巴拉金斯克区域制订议程,协调援助工作和利用国家资源支持复原努力,以表明它所作的承诺。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3