وقدم مكتب الإعلام التابع للبعثة التدريب لأفرقة اللغات الإقليمية التابعة لإذاعة نيبال من أجل تعزيز مهارات الإنتاج. 特派团新闻办公室向尼泊尔电台方言小组提供培训,以提高其制作技能。
وسيدعم مكتب الإعلام في البعثة هذه الجهود عن طريق أنشطة الإعلام والتوعية الموجهة إلى فئات المجتمع المدني. 联海稳定团的新闻办公室将通过面向民间团体的新闻和联络活动,支持这些努力。
وخلال الفترة قيد الاستعراض أعاد مكتب الإعلام تصميم موقع الإنترنت الحالي العامل باللغة الانكليزية لزيادة سهولة استخدامه. 在本报告所述期间,新闻干事重新设计了现有的英文网站,以便进一步方便用户。
وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل مكتب الإعلام العمل مع الشركاء المحليين لدعم وتطوير خدمة الرسائل والإعلانات العامة في مختلف الوسائط. 此外,新闻处将继续与地方伙伴合作,支持和发展各种媒介的信息和公益告示。
وإن البرازيل تشجيع إدارة شؤون الإعلام على تفعيل مكتب الإعلام في لواند لتلبية حاجة البلدان الناطقة بالبرتغالية في البلدان الأفريقية. 巴西鼓励新闻部在罗安达开设新闻中心,以便满足非洲葡萄牙语国家的需求。
سيتولى موظف لشؤون الإعلام (ف-4) رئاسة مكتب الإعلام ويعمل كمتحدث رسمي باسم الممثل الخاص للأمين العام. 新闻办公室将由一名新闻干事(P-4)主管,该干事并兼任秘书长特别代表的发言人。
واصل مكتب الإعلام التابع للبعثة تشجيع دقة التقارير الإعلامية الوطنية والدولية المتعلقة بتنفيذ اتفاق السلام الشامل. 联苏特派团新闻办公室继续推动国家和国际媒体准确报道《全面和平协议》的执行情况。
تعود زيادة صافية مقدارها 77 من الموظفين الوطنيين في الأساس إلى تعزيز مكتب الإعلام بما يعادل 76 موظفا. 净增加77个国家工作人员的主要原因,是为了加强新闻处,使其工作人员增加76人。