وصرحت رئيسة مكتب التخطيط الاستراتيجي بأن التوجيه المقدم من الوفود سيكون مفيدا في صياغة إطار التمويل المتعدد السنوات الجديد. 战略规划办公室主任指出,代表团给予的指导将有益于拟订新的多年筹资框架。
مكتب التخطيط الاستراتيجي - تعالج هذه الميزانية المقترحة الحاجة إلى تعزيز التخطيط الاستراتيجي في صندوق الأمم المتحدة للسكان. 人力资源 34. 战略规划办公室。 本拟议预算考虑到加强人口基金战略规划的必要性。
ويرحب أيضا بأن يحصل على مزيد من التفاصيل عن دور مكتب التخطيط الاستراتيجي الذي يبدو أن مهامه تكرار لمهام فريق الإدارة العليا. 还希望了解有关拟议的战略规划处作用的详细情况,其职能似乎与高级管理工作组重复。
وأشار رئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي إلى أن الصندوق قد وضع نموذجاً لإدارة المخاطر وأن المكاتب القطرية تزود حالياً بالتدريب في هذا المجال. 战略规划处处长指出,人口基金拟订了一个风险管理模式,并正在向国家办事处提供培训。
ويتألف المكتب المذكور من مكتب التخطيط الاستراتيجي المقترح ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ومكتب المتحدث الرسمي. 该办公厅的构成是:拟设的战略规划办公室、法律事务办公室、特派团联合分析中心和发言人办公室。
ويتولى مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج أيضا التنسيق والتوجيه والإشراف فيما يتعلق ببرنامج اللجنة للتعاون التقني الممول من خارج الميزانية وأنشطة جمع الأموال ذات الصلة بهذا البرنامج. 该办公室还协调、指导和监督非洲经委会的预算外技术合作方案及相关的筹款活动。
وأعرب رئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي عن تقديره لثناء الوفود وأكد أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم بتنفيذ إطار عمل التمويل المتعدد السنوات بشكل فعال. 战略规划厅厅长对各代表团的发言表示感谢,着重指出人口基金致力于有效实施多年筹资框架。
17 ألف-40 أما مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج فيوفر عنصر القيادة في عملية تخطيط برامج اللجنة وتنفيذها وإعداد مقترحات الميزانية البرنامجية. 17A.40 战略规划和方案管理办公室对经委会方案规划和执行过程及编制方案预算提案提供领导。
وسيتضمن ملاك موظفي مكتب التخطيط الاستراتيجي أيضا موظفيْ تخطيط (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) يركز أحدهما على شمال البلد والآخر على الجنوب. 战略规划办公室还有两名规划干事(国际联合国志愿人员),一名重点在该国北方,一名重点在南方。
وذكر رئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي بصندوق الأمم المتحدة للسكان أنه جرى تقديم استعراض للنتائج في نهاية البرنامج القطري وأنه بالإمكان النظر في الكشف عن تلك البيانات. 人口基金战略规划办公室主任说,国家方案结束时将对结果进行审查,可以考虑披露该数据。