简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب المستشار العسكري

"مكتب المستشار العسكري" بالانجليزي
أمثلة
  • ولضمان الجدوى والتداؤب، جرى جمع كل اﻷفراد العسكريين فضﻻ عن أفراد الشرطة المدنية ضمن شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية المنشأة حديثا والتي يرأسها المستشار العسكري حيث أصبحت تضم مكتب المستشار العسكري سابقا ووحدة الشرطة المدنية ودائرة تخطيط البعثات ووحدة التدريب التابعة لشعبة التخطيط السابقة.
    同时又合并了以前的军事顾问办公室、民警股、特派团规划处和前规划司的训练股。
  • يسدي مكتب المستشار العسكري المشورة بشأن جميع المسائل العسكرية إلى وكيل اﻷمين العام، وإدارة عمليات حفظ السﻻم، ومكتب العمليات، ومكتب التخطيط والدعم، واﻹدارات اﻷخرى باﻷمانة العامة، والوكاﻻت المتخصصة، عند اﻻقتضاء.
    军事顾问处视需要就一切军事问题向副秘书长、维和部、行动厅、规划和支助厅以及秘书处其他部门和各专门机构提供意见。
  • وسيكفل أيضا اتّخاذ الإجراءات في الوقت المناسب إزاء المهام التي يُكلَّف بها فريق العمليات والخطط العسكرية، وتنسيق الردود التي يقدمها الفريق إلى مكتب المستشار العسكري وغيره من المكاتب حسب الاقتضاء.
    军事协调干事还确保对指派给军事行动和规划小组的任务及时采取行动,并酌情协调规划小组对军事顾问处和其他各处的反应。
  • اتصل مكتب المستشار العسكري بالبعثات الدائمة المعنية كي تتدخل لدى حكومة كل منها لتحسين صلاحية المعدات المملوكة للوحدات وللشرطة المشكلة، وفقا لمذكرات التفاهم
    军事顾问办公室与有关常驻代表团联络,以便同有关国家政府交涉,按照《谅解备忘录》的规定提高特遣队所属装备和建制警察所属装备的适用率
  • ويمكن تحقيق ذلك التنسيق بإنشاء مركز تنسيق في مكتب المستشار العسكري لمسائل السياسة الخاصة بالمراقبين العسكريين، بما في ذلك الأمن والإدارة والاتصال والتدريب.
    如果在军事顾问办公室中设立一个联络人,负责联合国军事观察员政策问题,包括安全、行政管理、联络及培训问题,便可以进行有组织有计划的协调。
  • ورحب العديد من الوفود برفع رتبة مستشار الشرطة المدنية، نظرا إلى ازدياد دور الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام، ودعت إلى التعاون الوثيق بين مكتب المستشار العسكري وشعبة الشرطة المدنية.
    许多其他代表团考虑到民警在维持和平行动中的作用不断增加,欢迎提高民警顾问的级别,并要求军事顾问办公室与民警司之间加强合作。
  • مكتب المستشار العسكري مكلف بتقديم الدعم لوضع الأطر والمبادئ المتعلقة بحفظ السلام على نطاق المنظومة، ووضع السياسات وإجراءات التشغيل الموحدة الخاصتين بالإدارات، وتنمية قدرات العناصر العسكرية في عمليات حفظ السلام.
    军事顾问办公室的任务是,协助建立和制订与维和有关的全系统架构和理论,制订部门政策和标准作业程序,发展维和行动军事部分的能力。
  • ينبغي إعادة تنظيم هيكل مكتب المستشار العسكري التابع لإدارة عمليات حفظ السلام بحيث يتمشى على نحو أوثق مع الطريقة التي تنظم بها هياكل المقار الميدانية العسكرية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (الفقرة 233 (ب)).
    维持和平行动部军事顾问办公室应加以调整,以更密切第适应联合国维持和平行动外地军事总部的组建方式(第233(b)段)。
  • وستواصل وحدة القضايا الجنسانية أيضا التعاون مع مكتب المستشار العسكري وشعبة الشرطة وقسم تعيين كبار القادة في إدارة الدعم الميداني، واقتراح استراتيجيات لتوظيف ونشر عدد أكبر من النساء في بعثات حفظ السلام.
    两性平等股还继续与军事厅和警务司及外勤支助部高级主管任用科一道,共同宣传和推动部署和征聘更多女性参加维持和平特派团的战略。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5