وكان مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بصدد تنظيم حلقات عمل عن برنامج الخدمات المشتركة في جميع المكاتب القطرية. 联合国发展集团办公室正在向所有国家办事处推出关于共同事务方案的讲习班。
وأبلغ مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المجلس بأن من المتوقع اكتمال وضع هذا المبدأ التوجيهي بحلول أواخر عام 2006. 联合国发展集团办公室通知委员会,这一准则预计到2006年底制订完成。
فعلى سبيل المثال، قدمت الكلية إسهاما رئيسيا في تيسير معتكف مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعقود في عام 2002. 例如,职员学院曾大力协助了联合国发展集团办公室2002年举行的务虚会。
وأعربت وفود عن تأييدها الخطط التي وضعها مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من أجل تعزيز الدعم الذي يقدمه إلى الأفرقة القطرية في هذا المجال. 各代表团表示支持联发办关于在这方面加强支助国家工作队的计划。
ويتوخى مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تطبيق مبدأ المكتب المشترك في 10 مكاتب قطرية في غضون عامين. 联合国发展集团办公室设想在两年之内,将在10个国家办事处实施联合办事处原则。
ويستعرض مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية هذه الطلبات داخليا، ويشرك، حيثما أمكن، أفرقة المديرين الإقليميين في تخصيص الأموال. 发展集团办公室在内部审查这些请求,并在可能时由区域主任小组参与资金的分配。
وشارك مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مشاركة وثيقة في عملية التنقيح وروعي المنظور الميداني على النحو الواجب. 联合国发展集团办公室同修订工作保持着密切关系,同时也适当考虑到实地人员的看法。
ويشمل موظفو مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ثلاث وظائف فنية دولية وستة من موظفي الدعم تمولهم ميزانية الدعم العادية. 联发办编制包括3个国际专业人员员额和6个支助人员员额,从经常支助预算提供经费。
وفي هذا الخصوص سيركز مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تقوية الأفرقة القطرية للاستجابة بطريقة أكثر فاعلية لأولويات التنمية بالقطر. 在这方面,联发办将重点加强国家工作队的能力,以更加有效地满足国家发展优先事项的要求。
وخصص مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أموالا إضافية لبعض المكاتب القطرية استنادا إلى حالة البلد. 联合国发展集团办公室根据某些国家的情况,把联发办捐助者提供的额外经费分配给驻这些国家的办事处。