اشتبه في متطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة يعمل في مكتب ميداني في أنه مارس ضغطا ما على أحد المتعاقدين. 某外地办事处的一名联合国志愿人员涉嫌对一个承包人施加压力。
وسيتكون كل مكتب ميداني من ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (موظفان من الرتبة ف-3 ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة). 每个外地办事处配3个民政干事(2个P-3和1个联合国志愿人员)。
ويوجد للمنظمة تمثيل في جميع البلدان تقريبا، من خلال ما يزيد على 300 مكتب ميداني على الصعيد العالمي. 移徙组织几乎在每个国家都有已确立的存在,在全球设有300多个外地办事处。
وسيُنشئ داخل كل مكتب ميداني إقليمي مكتب اتصال مستقل للمنظمات غير الحكومية والمجتمعات المدنية المحلية. 在各区域外勤办事处中,将建立一个单独的与地方非政府组织和民间社会团体联络办公室。
وفي مكتب ميداني آخر ظلت أربعة حواسيب بلا عمل ولم ينظر في نقلها إلى موقع آخر يمكن استخدامها فيه. 在另一个外地办事处,四台计算机闲置着,也不考虑转让给可以利用的另一个地点。
ولديها مكتب ميداني إقليمي في كل منطقة، وفريق صحي إقليمي يتألف من ممثلي المجالس الصحية المحلية وموظفيها. 在每个地区都设立了区域驻地办事处,由地方卫生委员会代表和工作人员组成省卫生工作队。
وعلى وجه التحديد، فإن المرشح الذي يقضي سنتين في المقر ينقل إلى مكتب ميداني أو لجنة إقليمية والعكس صحيح. 具体而言,已在总部工作地点任职的候选人将调往外地办事处或区域委员会,反之亦然。
لكل مكتب ميداني تابع لإحدى منظمات مجموعة البنك الدولي حرمة لا تنتهك، وهو يخضع لسلطة ومراقبة رئيس المكتب المعني. 世界银行的一个组织的每个外地办事处均不可侵犯,服从该办事处的负责人的领导和管制。