وينبغي للإقرار المتزايد بضرورة أن توفر العولمة منافع عامة عالمية أن تدعمه ترتيبات دولية حتى يتسنى توفير الأموال التي ستخصص لهذا الغرض. 人们日益认识到,全球化必须提供全球公益,必须做出国际安排来支持这种认识,以提供经费用来为公众谋福利。
ويسود تصور، على نطاق واسع، بأنّ تغير المناخ يشكل تهديدا لا فرصة تغتنم، بينما قد تنجم عن التكيف معه منافع عامة على صعيدي الصحة والتنمية. 气候变化被广泛认为是一种威胁而不是一种机会。 但是,适应气候变化可能会对保健和发展产生全面效益。
43- وفي سياق بيئة دولية سوقية الاتجاه وآخذة في التعولم، يكون توفير منافع عامة عالمية مبررا وأساسا منطقيا لعمل أي وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة. 另外,在国际环境市场导向和全球化情况下,提供全球性公益品使联合国专门机构有了开展业务活动的充分理由。
ومن الخصائص الإيجابية لهذه السبل كونها أدوات مزدوجة الفائدة حيث أنها في الوقت الذي تجمع فيه الإيرادات فهي توفر أيضا منافع عامة على الصعيد العالمي. 这些方法的优点之一就是它们是可以产生双重红利的工具,因为它们一方面可以赚取收入,另一方面又有利于全球公益。
فاذا كان المستعملون النهائيون شركات منافع عامة أو منشآت تجارية ، سوت اﻷطراف أية نزاعات بالطرائق المعتادة في العقود التجارية ، بما في ذلك التحكيم . 假如最终用户是公用事业公司或商业企业,当事双方将采用贸易合同中通常使用的方法来解决争端,包括仲裁方法在内。
ومن النماذج الأخرى للمشاريع الابتكارية مشروع الدفع مقابل الخدمات البيئية الذي وُضع لتوجيه الموارد إلى البرامج التي تحقق منافع عامة مرغوبة. " 为环境服务付费 " 是有关创新性办法的另一个例子,目的是向交付预期的公益方案者输送资源。
38- لدى ناسا باع طويل في تحقيق منافع عامة انطلاقاً من المعرفة التي اكتسبتها من سعيها إلى تحقيق تقدم في مجالي الملاحة الجوية والفضاء، فضلاً عما تنجزه من بحوث علمية عن الأرض وبيئتها. 美国航天局长期以来利用其在追求航空航天进步以及对地球及其环境的科学研究的过程中获得的知识造福大众。