简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منسوجات

"منسوجات" بالانجليزي
أمثلة
  • ولوحظ مع ذلك أن شروط وصول منسوجات البلدان النامية إلى الأسواق قد ساءت إلى حد ما بسبب ارتفاع الحدود القصوى الدولية.
    由于 " 国际高峰 " 的增加,发展中国家纺织品的市场准入条件发生了某种程度的恶化。
  • ' 8` منسوجات مقاومة للحريق (أقمشة وقاية، سجاجيد، ستائر، قماش للتنجيد، خيام، ديكورات داخلية في وسائل النقل العام (مثل السيارات والقطارات والطائرات، إلخ) ومنسوجات تقنية أخرى)؛
    (八) 阻燃织物(防护服、地毯、窗帘、软垫织物、帐篷、公共交通工具(例如汽车、火车、飞机等)的内饰以及其他技术性织物);
  • 10- بل إنه قد يكون عقلانياً من الناحية الاقتصادية إنتاج سلع أساسية منخفضة القيمة وغير مجهزة وتصديرها. (فعلى سبيل المثال، تصدر الولايات المتحدة كميات كبيرة من القطن غير المجهز عوضاً عن صنع منسوجات من هذا القطن).
    生产和出口低值未加工商品,可能也有经济的合理性。 (如美国出口大量原棉,而不出口利用原棉制成的纺织品)。
  • وبموجب الاتفاق الذي جرى توقيعه مع المعهد الوطني للتعاونيات والاقتصاد الاجتماعي (INAES)، قُدمت النصيحة إلى النساء في شركة منسوجات جرى إصلاحها عن كيفية إنشاء التعاونيات.
    按照与国家社会协作与经济事务局(INAES)签署的协议,为一家已经恢复生产的纺织企业女工提供顾问咨询服务,帮助她们组成合作团体。
  • فقد تبين أن شركة منسوجات كادوما تسيء استعمال مركزها المهيمن بتمييزها بين العملاء من ناحية الكميات والأنواع والأسعار وذلك لتشجيع شركة تملكها زوجة المدير التنفيذي لشركة منسوجات كادوما.
    Kadoma纺织公司被认为滥用支配地位,在数量、质量和价格方面区别对待顾客,以便有利于Kadoma纺织公司总裁妻子拥有的公司。
  • فقد تبين أن شركة منسوجات كادوما تسيء استعمال مركزها المهيمن بتمييزها بين العملاء من ناحية الكميات والأنواع والأسعار وذلك لتشجيع شركة تملكها زوجة المدير التنفيذي لشركة منسوجات كادوما.
    Kadoma纺织公司被认为滥用支配地位,在数量、质量和价格方面区别对待顾客,以便有利于Kadoma纺织公司总裁妻子拥有的公司。
  • من المهم عدم تخزين منسوجات ولباد وورق في الحاويات التي تحوي الذخائر لأن هذه المواد بامتصاصها للرطوبة تخلق ظروفاً تشجع التآكل والبلى في المواد الأخرى في نفس الحاوية.
    在装有弹药的容器内不得有任何布料、毛料和纸料,因为这类物质会吸收湿气,造成潮湿的环境,使同一容器内的其他物质容易发生腐蚀和退化。
  • وبغية تخفيف هذه الصعوبات، اقترحت الصين فرض ضريبة على صادراتها من منتجات منسوجات معينة، بينما حذر كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة من احتمال قيامهما بإعادة فرض قيود على واردات المنسوجات الصينية.
    中国为缓解这些困难,建议对本国的某些纺织品产品出口征税,与此同时,欧洲联盟(欧盟)和美国提出可能再度对中国纺织品出口设限的警告。
  • 63- وتشمل المطالبة عن بنود الممتلكات الشخصية 37 بنداً عوملت على أنها بنود تقييم، وهي 23 سجادة عجمية وسبع قطع مصنوعات إسلامية وأمثلة من منسوجات إسلامية ومخطوطتين تصل قيمتها المؤكدة إلى 591.70 291 دولاراً.
    在这件索赔中,估值总额为291,591.70美元的37件物品被视为估价物品,它们是:23块波斯地毯、7件伊斯兰工艺品、多件伊斯兰纺织品以及两份手稿。
  • وقد ساعدت هذه اللجنة في تسوية العديد من القضايا ذات الأهمية، بما في ذلك التمكّن من إعادة عدة مئات من القطع إلى متحف كورينث كانت محجوزة في الولايات المتحدة الأمريكية، ومن إعادة منسوجات تاريخية عريقة إلى بوليفيا تم استيرادها إلى كندا بطريقة غير مشروعة.
    委员会帮助解决了几起重大案件,包括向科林斯博物馆归还了当时流入美国的数百件物品,以及向玻利维亚归还了非法进口到加拿大的古代纺织品。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4