(ج) تُعزى الزيادة في الأرقام لعامي 2000 و 2006 إلى إنشاء منطقة محمية واسعة في المملكة العربية السعودية في عام 1994. c 2000至2006年数字出现增加是因为1994年在沙特阿拉伯设立了一个新的大型保护区。 指标27
ووافقت كيريباس على إنشاء أول منطقة محمية تابعة لها، وهي المنطقة المحمية لجزر فينيكس، لكن لم يتسن لها بعد وضع اللوائح التنظيمية ذات الصلة بهذا الموضوع لتحديد الأنواع المحمية. 基里巴斯虽已批准建立第一个保护区:凤凰岛保护区,但尚需就受保护物种制定相关规章。
والهدف الرئيسي من إنشاء منطقة محمية هو حماية وحفظ التنوع البيولوجي والإنتاجية في تلك المنطقة، بما في ذلك النظم الإيكولوجية لدعم الحياة، من قبيل التربة الخصبة. 保护区的主要目标是保护和养护该区域的生物多样性和生产力,包括繁殖区等维持生命的生态系统。
وإعلان المملكة المتحدة المزعوم عن منطقة محمية بحرية حول أرخبيل تشاغوس، في انتهاك لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، يمثل سببا آخر للقلق. 联合王国声称在查戈斯群岛附近建立海洋保护区,违反了《联合国海洋法公约》,也是一个令人关切的问题。
في عام 2009، أعلنت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا أول منطقة محمية تابعة لها في أعالي البحار في الجرف الجنوبي من جزر أوركني الجنوبية(). 2009年,南极海洋生物资源保护委员会宣布南奥克尼群岛南部大陆架为其首个公海海洋保护区。
تقديم المشورة إلى الحكومة عن طريق المشاركة في الفريق العامل المعني بشبكة المنطقة المحمية الليبرية، فيما يتصل بإكمال الاستقصاءات والتقييمات المتعلقة بـ 15 منطقة محمية محتملة محددة 通过参加保护区网络工作组,就如何完成调查和评估15个指定的可能保护区的工作向政府提供咨询
ومضت قائلة إن هايتي تسهم، رغم ما تواجهه من قيود تقنية ومالية، في الجهود الرامية إلى إعلان منطقة البحر الكاريبي منطقة محمية بغية إقامة ممر بيولوجي بحري. 虽然受到技术和财政制约,但海地还是努力为设立加勒比海保护区做出贡献,以便建立海洋生态走廊。
فوجود منطقة محمية بحرية داخل نطاق الولاية الوطنية، على سبيل المثال، لا يعني بالضرورة أنه ينبغي وجود هذه المنطقة المحمية في المنطقة المتاخمة للمنطقة الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. 例如,国家管辖范围内存在海洋保护区并不一定意味着在临近的国家管辖范围以外区域应有此种保护区。
والمنطقة المحمية في المحيط الحيوي ليست منطقة محمية بالمفهوم التقليدي، بل إنها مخطط لتخطيط منطقة أو مستجمع للمياه يتم اختيارهما ويكونان كبيرين نسبياً وإدارتهما على المستوى الإقليمي. 生物圈保护区不是传统意义上的保护区,而是一个对一个选定的、相当大的区域或流域进行规划和管理的办法。
وإحدى الدلالات على ذلك هو أننا في بيلاروس أنشأنا قبل 600 سنة منطقة محمية في غابة بيلوفزكايا بوتشا، وهي مدرجة في قائمة التراث العالمي لليونسكو. 其证据之一就是,早在600年前我们白俄罗斯就建立了别洛韦日森林自然保护区,现已列入教科文组织世界遗产名录。