ثالثاً، لقد شغل صراع في جنوب صربيا بدأته جماعات مسلحة من السكان من أصل ألباني بالسلطات الاتحادية طوال جزء كبير من العام. 第三,阿族武装集团在塞尔维亚南部发起的冲突耗费了联盟当局这一年中相当大的一部分注意力。
كما أن المثالين السالفي الذكر يوضحان بجلاء الدعم الذي يقدمه الوجودان الدوليان العاملان تحت رعاية الأمم المتحدة للانفصاليين الإرهابيين المنحدرين من أصل ألباني والتعاون القائم بينهما. 上述两起事件显然说明了在联合国主持下的国际存在对阿族恐怖主义分裂份子的支持与合作。
سرق أشخاص من أصل ألباني كميات كبيرة من البضائع من متجر كبير في أولبيانا في ضاحية بريشتينا. 大批阿族人抢劫普里什蒂纳 " Ulpijana " 近郊一间超级市场的货品。
وتتعلق هذه الالتزامات بإعادة توظيف المتحدرين من أصل ألباني في قطاع الخدمات العامة والاقتصاد المحلي وتحسين تمثيل المتحدرين من أصل ألباني في الهيئات التنفيذية البلدية. 这些承诺包括让阿族人重新在公共服务部门和地方经济就业并让阿族人在市政机构中有更有效的代表权。
وتتعلق هذه الالتزامات بإعادة توظيف المتحدرين من أصل ألباني في قطاع الخدمات العامة والاقتصاد المحلي وتحسين تمثيل المتحدرين من أصل ألباني في الهيئات التنفيذية البلدية. 这些承诺包括让阿族人重新在公共服务部门和地方经济就业并让阿族人在市政机构中有更有效的代表权。
وأسهمت هذه الحالة، إضافة إلى وجود عدة عصابات إجرامية منظمة وعدة مجموعات مسلحة من أصل ألباني لا يهمها استقرار كوسوفو، في جعل الحالة أقل أمنا. 这些行为,加上几个有组织犯罪集团以及阿族武装集团对稳定科索沃局势毫无兴趣,使环境不那么安全。