ويقوم موردو المعدات في الصين الآن بالعمل على تعديل الوحدات القديمة لإدخال ثاني أكسيد الكربون في معدات البثق. 在中国,设备提供商正在开展工作以改进现有装置,将二氧化碳应用到挤出机中。
أما موردو الخدمات من البلدان النامية، من جهة ثانية، فيواجهون عدداً من القيود التي تعوق قدرتهم على توريد الخدمات محلياً ودولياً. 而发展中国家供应商遇到的一些制约妨碍其在国内和国际上提供服务的能力。
والاقتصاد في النفقات بسبب وفورات الحجم هو من المزايا الرئيسية التي يقدمها موردو خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعملائهم. 规模经济带来的成本节约是信通技术托管服务提供商向客户提供的一个主要好处。
ويشجَّع موردو الوقود النووي على العمل مع الدول المتلقية ومساعدتها، بناء على طلبها، في إدارة الوقود المستهلك بطريقة مأمونة ومضمونة. 鼓励核燃料供应商与接受国合作并应接收国请求协助其安全无虞地管理乏燃料。
سيجري الامتثال لاتفاق مركز القوات؛ وسوف يستطيع موردو السلع والخدمات توريدهما وفقا للعقد؛ وسوف يتم توفير الموظفين الوطنيين المؤهلين 部队地位协定得到遵守;货物和服务供应商能够按约交付;具备合格的本国工作人员
38- والاقتصاد في النفقات بسبب وفورات الحجم هو من المزايا الرئيسية التي يقدمها موردو خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعملائهم. 规模经济带来的成本节约是信通技术托管服务提供商向客户提供的一个主要好处。
وتلقى موردو المنتجات البترولية إخطارا يحظر على السفن التي تتوقف في ليبريا أو غينيا أو سيراليون أن ترسو في بوانت نوار. 石油产品供应商接到通知,禁止在利比里亚、几内亚和塞拉利昂停泊的船舶停靠黑角港。
سيلتزم بالاتفاق المتعلق بمركز القوات؛ وسيتمكن موردو السلع والخدمات من تسليمها حسبما ورد في العقود؛ وسيتوافر موظفون وطنيون مؤهلون 部队地位协定得到遵守;货品和服务供应商按照合约规定送货;并召集到合格的国家工作人员。
٣٢- ويحدد موردو الخدمات نطاق الخدمات التي تحتاج إليها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تبعاً لمستوى التطور اﻻقتصادي والتجاري لقطاع بعينه أو منطقة بعينها. 服务提供者根据某一部门或地区的经济和业务发展水平确定中小企业所需要服务的范围。
وشدد موردو المعدات الثقيلة على فعاليتها إذا أُسندت إليها مهام ملائمة، من تطهير الطرق إلى قطع النباتات إلى أعمال تحضيرية أخرى في الميدان. 重型设备供应商强调重型设备用于清理道路、砍伐植被以及其它实地准备工作十分有效。