简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ميتشيل

"ميتشيل" بالانجليزي
أمثلة
  • وأجد لزاما عليّ القول بأن السيد ميتشيل وزملاءه لم يدخلوا في مفاوضات مع الوفد اللبناني.
    我要指出的是,米歇尔先生及其同事没有同黎巴嫩对话方进行谈判。
  • وقد قدم تقرير لجنة ميتشيل مخرجا من المأزق، ووافق عليه الطرفان من الناحية النظرية.
    米切尔报告提供了走出死胡同的方法,当事双方理论上已经接受该报告。
  • لقد صيغت توصيات ميتشيل كمجموعة لا تتجزأ، ويجب النظر إليها على هذا النحو.
    各项米切尔建议是作为一揽子建议提出的,因此必须将其视为一揽子建议。
  • وبذلك، اعترف الطرفان بأن تقرير ميتشيل يوفر دليلا تفصيليا لإعادة عملية السلام إلى مسارها.
    它们这样做,就是承认米切尔报告为和平进程回到正轨,提供了行进图。
  • وفي أثناء تلك الزيارة، التقى السيد ميتشيل كلا من رئيس الجمهورية اللبنانية ورئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية.
    访问期间,米歇尔先生会晤了黎巴嫩总统、总理和国民议会议长。
  • وقد رحبتُ أيضا بتعيين الرئيس أوباما للسناتور جورج ميتشيل مبعوثا خاصا للولايات المتحدة في الشرق الأوسط.
    我还欢迎奥巴马总统任命乔治·米切尔参议员为美国中东问题特使。
  • 251- برنامج القادة الشباب السيشيليين (SYLP) هو مشروع جديد بدأه الرئيس جيمز ميتشيل في عام 2007.
    塞舌尔青年领袖方案是总统詹姆斯·米歇尔在2007年发起的一个新项目。
  • وبناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة فيليز ميتشيل (هيئة بريمافيرا) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    应主席邀请,Velez Mitchell 夫人(春天有限公司)在请愿人议席就座。
  • وعقب مهمة السيد ميتشيل في بيروت، قام وفد لبناني بزيارة مقر الأمم المتحدة لموالاة المشاورات.
    米歇尔先生访问贝鲁特之后,一个黎巴嫩代表团访问了联合国总部,以举行进一步磋商。
  • ولا بد من قيام ضامني عملية السلام بخطوات عاجلة لإقناع الطرفين بالبدء بالتنفيذ الكامل لتوصيات ميتشيل في أسرع وقت.
    和平进程的保证人必须采取紧急行动说服双方开始尽早全面执行米切尔报告的建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5