وحيث يزداد استخدام العلاج في البلدان الفقيرة، يجب أن نضمن وصوله إلى أشد الناس فقرا، وألا يقتصر على ميسوري الحال أو على الرجال. 随着穷国越来越多的使用治疗,我们必须确保治疗能够接触到最贫穷的人民,而不仅仅是生活较宽裕者和不仅仅是男人。
ذلك أن الفقراء يعانون من التضخم أكثر من ميسوري الحال، لأنهم يفتقرون في العادة إلى المعلومات والمهارات اللازمة لحماية دخولهم وموجوداتهم من الأسعار المرتفعة بسرعة. 通货膨胀给穷人带来的苦难比带给富人的大,因为他们通常缺乏保护他们的收入和资产不受物价快速上涨影响的信息和技能。
ذلك أن الأشخاص ميسوري الحال، الذين يكونون في كثير من الأحيان الأقل حاجة إلى الرعاية، يحصلون على معظمها؛ في حين أن الأشخاص عسيري الحال الذين تمس حاجتهم إلى الرعاية يحصلون على أقل قدر منها(). 最有能力、而且常常需求较少的人利用了最多的照料服务,而那些能力最低、需求最大的人利用照料服务最少。
831- ويقيم موظفو معهد بامير البيولوجي علاقات علمية مع حدائق النباتات في ألمانيا (في بيليفلد وبايروث)، وحديقة ميسوري للنباتات في الولايات المتحدة ومع معهد باكستان لعلم الحشرات وعلم السموم الإيكولوجية. 帕米尔生物研究所的工作人员保持与德国(比勒费尔德和拜罗伊特)植物园、美国密苏里植物园和巴基斯坦昆虫学和生态毒理学研究所的科研联系。
تعاقدت شركة من ميسوري Automatic Systems Inc. ، مع شركة Bracknell Corp. الموجودة في أنتاريو من أجل توريد وتركيب جهاز ناقل في مصنع لسيارات كريزلر في أونتاريو . 自动化系统有限公司-密苏里州的一家公司-与安大略省的一家公司Bracknell公司订立了一项在安大略Chrysler工厂供应并安装一套传动系统的合同。
240- ويدعي العراق أن مرفق رأس الزور قد دمر في الواقع من جراء القذف العنيف بالقنابل الموجهة من سفينة ميسوري (سفينة حربية تابعة لأسطول الولايات المتحدة) وليس من جراء المتفجرات كما تدعي شركة نفط الكويت. 伊拉克称,在Ras-Al-Zoor的陆上设施实际上毁于美国密苏里号(美国海军一艘战艇)的猛烈轰炸,而非象科威特石油公司所称毁于破坏性爆炸。
240- ويدعي العراق أن مرفق رأس الزور قد دمر في الواقع من جراء القذف العنيف بالقنابل الموجهة من سفينة ميسوري (سفينة حربية تابعة لأسطول الولايات المتحدة) وليس من جراء المتفجرات كما تدعي شركة نفط الكويت. 伊拉克称,在Ras-Al-Zoor的陆上设施实际上毁于美国密苏里号(美国海军一艘战艇)的猛烈轰炸,而非象科威特石油公司所称毁于破坏性爆炸。
ولعل فرض سن متقدم يخفض التكاليف ويساعد على تنفيذ البرنامج على الفور وتدعيمه في وقت لاحق إلا أنه في حال كان السن المطلوب متقدماً جداً فمن المحتمل أن يكون تراجعياً لأنه قد يعود بالفوائد على أفراد المجتمع ميسوري الحال بالدرجة الأولى. 尽管高年龄要求可以降低成本,并帮助该计划立即实施并随后扩大规模,但如果年龄要求太高,它也可能会产生倒退,因为它可能主要有利于社会中的生活富裕者。
ووفر التحالف في سياق منتدى فيينا فرصة للصحفيين من مختلف أنحاء العالم لكتابة مقالات وإنتاج مقطوعات فيديو عن المنتدى، سعيا لتعزيز المهارات الصحفية عبر الثقافات، في شراكة مع قناة فرنسا الدولية (Canal France International) ومعهد ولاية ميسوري للصحافة. 在维也纳论坛的范围内,为了发展跨文化新闻技能,联盟与法国国际频道和密苏里新闻学院结成伙伴关系,为来自世界各地的记者提供了一次撰写文章和制作视频介绍论坛的机会。
824- وتعاون معهد علوم النباتات مع معهد علم النبات وإدخال النبات التابع لوزارة العلوم والتعليم العالي في كازاخستان، ومعهد علم النبات التابع للأكاديمية الأوكرانية للعلوم وحديقة ميسوري للنباتات في الولايات المتحدة ومعهد استنبات الأنسجة في غترسليبين، ألمانيا. 植物研究所与哈萨克斯坦的科学和高等教育部植物和物种引进研究所、乌克兰国家科学院植物研究所、美国密苏里植物园和位于德国Gatersleben的组织文化研究所开展合作。