لقد حظينا هنا بلقاء سفراء من مدينة ناغازاكي الشهيدة، وقد قلت لنفسي بأنه لا بد لي من أن أختتم بياني بملاحظةٍ تدعو للتفاؤل. 今天,来自曾遭受浩劫的长崎市的使者们也在场,所以我对自己说,最后要讲一些乐观的话。
إن لرسل ناغازاكي للسلام دوراً مهماً جداً في تحسيس العالم بهَوْل الأسلحة النووية وتشجيع نزع السلاح النووي والدعوة إلى ثقافة السلام. 长崎和平使者在使全世界关心核武器的恐怖以及推动核裁军和鼓吹和平文化方面可以起十分重要作用。
وكما هي الحال في السنوات الماضية، جاء طلبة ناغازاكي لزيارة شعبة جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح حاملين معهم عرائض تدعو إلى إزالة الأسلحة النووية. 和前几年一样,长崎的学生们前来访问裁军事务部日内瓦分部,并带来了要求废除核武器的请愿书。
وقبل أن أنتقل إلى أعمالنا لهذا اليوم، أود أن أوجه كلمة ترحيب حارة إلى رسل ناغازاكي للسلام وإلى مرافقيهم من مواطني ناغازاكي الموقرين الذين يتابعون جلستنا العامة اليوم. 在开始我们今天的工作前,我要热烈欢迎长崎的和平使者们及随同前来的一些长崎知名人士。
وقبل أن أنتقل إلى أعمالنا لهذا اليوم، أود أن أوجه كلمة ترحيب حارة إلى رسل ناغازاكي للسلام وإلى مرافقيهم من مواطني ناغازاكي الموقرين الذين يتابعون جلستنا العامة اليوم. 在开始我们今天的工作前,我要热烈欢迎长崎的和平使者们及随同前来的一些长崎知名人士。
وإذ تعرب عن تقديرها للمركز اﻹقليمي على تنظيمه اجتماعات فنية إقليمية في ناغازاكي في عام ١٩٩٨ وفي كاتماندو وكيوتو وأوﻻنباتار في عام ١٩٩٩، 表示感谢区域中心于1998年在长崎和1999年在加德满都、京都和乌兰巴托举办了实质性区域会议,
فعلى غرار ما حدث في السنوات السابقة، أتى طلاب من ناغازاكي وجلبوا معهم التماساتٍ تدعو إلى إزالة الأسلحة النووية لتقديمها إلى فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح. 与过去几年一样, 长崎的学生们是来这里向裁军事务部日内瓦办事处递交废止核武器的请愿书的。
وقد صدر في عام 2012، كنتيجة للمنتدى العالمي للتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار الذي عُقد في ناغازاكي، إعلان ناغازاكي الذي يقترح عددا من التدابير العملية. 2012年在长崎举办了裁军和不扩散教育全球论坛,发表了《长崎宣言》,提出了一些切实的措施。
وقبل أن أعطي الكلمة لمتحدثي اليوم، أود الترحيب بحرارة ب " رسل ناغازاكي للسلام " ومواطني ناغازاكي الذين يرافقونهم وهم اليوم معنا هنا لمتابعة جلستنا العامة. 在开始发言前,我要热烈欢迎前来我们全体会议听会的长崎和平使者们和陪同他们来到这里的长崎公民们。
وقبل أن أعطي الكلمة لمتحدثي اليوم، أود الترحيب بحرارة ب " رسل ناغازاكي للسلام " ومواطني ناغازاكي الذين يرافقونهم وهم اليوم معنا هنا لمتابعة جلستنا العامة. 在开始发言前,我要热烈欢迎前来我们全体会议听会的长崎和平使者们和陪同他们来到这里的长崎公民们。