(و) الالتزام الدقيق بالإجراءات والأحكام المنصوص عليها في نظام اختيار الموظفين فيما يتعلق بعملية اختيار الموظفين؛ (f) 严格遵循工作人员甄选制度就工作人员甄选工作所规定的程序和条款;
يقر نظام اختيار الموظفين الجديد، ضمانا لنوعية المرشحين المختارين، الممارسة التي تقضي بإجراء المقابلات على أساس الكفاءات. 为确保所选候选人的质量,新工作人员甄选制度规定要进行针对能力的面谈。
وفي مجال التوظيف واستبقاء الموظفين، تتبع الإدارة العمليات المطلوبة بموجب نظام اختيار الموظفين في المنظمة. 在工作人员征聘和保留领域,经社部遵循本组织的工作人员甄选制度规定的程序。
يعود قرار الاختيار إلى رئيس الإدارة أو المكتب بموجب نظام اختيار الموظفين الجديد. (c) 工作人员甄选制度。 根据新的工作人员甄选制度,甄选决定由各部或厅主管作出。
ومع ذلك، ذكر نحو 50 في المائة أن أدوار الجهات الفاعلة الرئيسية في نظام اختيار الموظفين واضحة. 不过,约50%的答复者称,工作人员甄选制度中,各重要角色的作用是清楚的。
وقد اضطلع بعدد من المبادرات في نظام اختيار الموظفين لتوجيه الانتباه إلى قضايا التمثيل الجغرافي وتكافؤ الجنسين. 在工作人员甄选制度中采取了一些举措,提醒大家注意地域分配和男女比例均等问题。
وبالنسبة إلى الوظائف في الرتبة ف-3 وما فوقها، يشترط نظام اختيار الموظفين أن يلبي المرشحون المتطلبات المنشورة للوظيفة. 对P-3及以上职等的员额,工作人员甄选制度规定候选人必须符合所公布的员额要求。
`1 ' تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية في المكتب في سياق نظام اختيار الموظفين ㈠ 在工作人员甄选制度内向联合国内罗毕办事处中心审查机构提供实质性支助和秘书处支助;
يلقي نظام اختيار الموظفين الحالي المسؤولية عن تحقيق الأهداف الجنسانية بخطط عمل تتعلق بالموارد البشرية في أيدي مديري البرامج. 目前的工作人员甄选制度将达到人力资源行动计划内性别目标的责任置于方案主管的手中。
وسيؤثر تطبيق التنقل على نظام اختيار الموظفين إذ لا بد من إدخال عدد من التغييرات على نظام اختيار الموظفين الحالي. 实施流动将影响到工作人员甄选制度,因为必须对现行工作人员甄选制度进行若干变动。