تقديم الدعم والصيانة للشبكة العالية التردد المكونة من 121 1 جهازا لاسلكيا نقالا مزودا بخيار نظام تحديد المواقع العالمي ومن 107 محطات قاعدية قادرة على نقل البيانات 支持和维护高频网络,其中包括附带全球定位系统选项的1 121部移动无线电台和107部能够提供数据的基地台
140- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ تحسين دقة نظام التقوية الواسع النطاق قد مكَّن إدارة الطيران الاتحادية في الولايات المتحدة من تطوير أداء نظام تحديد المواقع ذي التوجيه الرأسي (LPV). 小组委员会注意到,广域扩增系统精确度提高,使美国联邦航空管理局得以开发使用纵向制导办法的定向性能。
وبفضل زيادة قدرات هذا النظام بصورة سريعة وتسهيل الوصول إلى الصور، وإحداثيات نظام تحديد المواقع العالمي، فقد حدث تحسن ملحوظ في جودة الخرائط المُعدّة لاستخدامها في التعداد. 由于地理信息系统的能力快速增长、获取图象更为简便以及可以使用全球定位系统坐标,为人口普查所制作地图的质量大幅提高。
وأشار مسؤول الأونروا إلى أنه من غير المفهوم، في ظل وجود هذا الحجم من عمليات الرصد ومعلومات نظام تحديد المواقع الجغرافية، أن تتعرض المواقع الأكثر حساسية في المجمع لضربات متكررة. 近东救济工程处官员说,在掌握大量监视和全球定位系统信息的情况下,工程处院内最脆弱的部分居然多次遭到炮击,令人无法理解。
كما تملك المجموعة استثمارات في الخارج تقدم من خلالها أنواعا مختلفة من الخدمات تشمل التأمين، والرصد بواسطة نظام تحديد المواقع العالمي (في الأرجنتين والبرازيل وأوروغواي وشيلي وكولومبيا) والخدمات البيئية في كولومبيا. 该集团还进行海外投资,并通过这些投资提供各种类型的服务,包括保险、全球定位系统监控(在阿根廷、巴西、乌拉圭、智利和哥伦比亚)以及环保(在哥伦比亚)等。
وتتألف شراكة المواقع الكبرى من وكالات فضائية، توفّر بيانات مستمدة من الرادارات الساتلية والرادارات ذات الفتحات الاصطناعية وغيرها من بيانات رصد الأرض؛ ومن مقدّمي بيانات جيوفيزيائية أرضية، مثل بيانات نظام تحديد المواقع العالمي؛ ومن علماء وصناع قرار يستعملون تلك البيانات ويقومون بتحليلها. 超级站点伙伴关系包括:提供卫星雷达、综合孔径雷达和其他地球观测数据的空间机构;地震和全球定位系统数据等地基地球物理数据的提供者;使用和分析这些数据的科学家和决策者。
ونظمت العملية المختلطة، في إطار جهودها الرامية إلى تعزيز القدرات التقنية لمؤسسات السلطة الإقليمية لدارفور، أربع حلقات عمل تدريبية بشأن نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد، وبشأن نظام تحديد المواقع الجغرافية وقراءة الخرائط لمسؤولين في مفوضية أراضي دارفور. 作为其加强达尔富尔地区管理局机构技术能力工作的一部分,达尔富尔混合行动为达尔富尔土地委员会官员开设了四期培训讲习班,内容涉及地理信息系统和遥感技术以及地理定位系统和阅读地图。
22- وحرصاً على تعزيز تبادل المعلومات وتعميم البيانات بين الأعضاء، شجَّعت اللجنة الدولية مقدِّمي خدمات نظام تحديد المواقع والملاحة والتوقيت القائم في الفضاء المشاركين في الاجتماع على النظر في وضع آليات تنطوي على تمثيل دولي للنهوض بالمزيد من التعاون بين جميع أوساط المستخدمين. 为了加强导航卫星委员会成员之间的信息交流和数据传播,导航卫星委员会鼓励与会的空间定位、导航和设施系统提供商考虑建立有国际参与的机制,促进所有新出现的用户群体之间进一步协作。