简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نقص المغذيات الدقيقة

"نقص المغذيات الدقيقة" بالانجليزي
أمثلة
  • وأدّى هذا إلى استحداث السياسة الوطنية للأغذية والتغذية لعام 2001 والمبادئ التوجيهية الوطنية بشأن جوانب نقص المغذيات الدقيقة ومراقبتها في نيجيريا في 2005.
    这使得政府推行了2001年的全国食物和营养政策以及2005年尼日利亚关于微量营养素缺乏和控制的国家指导方针。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يُعد تعزيز الأسمدة بالمغذيات الدقيقة استراتيجية مبتكرة للمساعدة على القضاء على حالات نقص المغذيات الدقيقة في أنحاء العالم، مما يُفضي إلى القضاء على سوء التغذية.
    而且,用微营养素来加强肥料以帮助消除世界各地的微营养素缺乏症是一项创新战略,从而消除营养不良现象。
  • وفي عام 2008 ، كثفت مفوضية شؤون اللاجئين جهودها لمكافحة سوء التغذية وحالات نقص المغذيات الدقيقة في عدة حالات لجوء طال أمدها في أثيوبيا والسودان الشرقية وكينيا.
    2008年,难民署加大努力,消除埃塞俄比亚、肯尼亚和苏丹东部若干难民局势中的长期营养不良和微量营养素缺乏现象。
  • 8- ومن شأن تصنيف سوء التغذية أن يشمل سوء التغذية الناجم عن نقص البروتينات والطاقة (نقص في السعرات الحرارية والبروتين)، وكذلك سوء التغذية جراء نقص المغذيات الدقيقة (نقص الفيتامينات أو المعادن)().
    对营养不良的分类包括蛋白质-热能营养不良(缺乏热量和蛋白质)和微量元素营养不良(缺乏维生素或矿物质)。
  • 8- ومن شأن تصنيف سوء التغذية أن يشمل سوء التغذية الناجم عن نقص البروتينات والطاقة (نقص في السعرات الحرارية والبروتين)، وكذلك سوء التغذية جراء نقص المغذيات الدقيقة (نقص الفيتامينات والمعادن)().
    对营养不良的分类包括蛋白质-热能营养不良(缺乏热量和蛋白质)以及微量元素营养不良(缺乏维生素或矿物质)。
  • ما زال برنامج التغذية، الذي أُقر عام 1991 يركز على الوقاية من أنواع نقص المغذيات الدقيقة ومكافحتها، كالاضطرابات الناشئة عن نقص اليود؛ ونقص الفيتامين ج؛ وفقر الدم الناتج عن نقص الحديد.
    1991年开始实施的营养方案继续以预防和控制微营养素缺乏症为重点,例如,预防和控制碘缺乏症、维生素C缺乏症和缺铁性贫血。
  • واستمر إيلاء عناية خاصة للكشف المبكر عن الاضطرابات الناجمة عن نقص المغذيات الدقيقة ومعالجتها، وبخاصة فقر الدم الناجم عن نقص الحديد الذي لا يزال ينتشر بصورة كبيرة بين الأطفال الذين لم يبلغوا سن الالتحاق بالمدارس والنساء اللائي بلغن سن الإنجاب.
    工程处依然特别注意微营养素缺乏症的早期发现和医治,特别是学龄前儿童和育龄妇女中依然普遍存在的缺铁性贫血。
  • (د) إقامة روابط مع مناطق برنامج مؤسسة الأمم المتحدة المعني بالسكان والمرأة، ومع المكونات الأخرى لبرنامج صحة الطفل، وعلى سبيل المثال، نقص المغذيات الدقيقة عند الحوامل (الفتيات اليافعات).
    (d) 将其同联合国基金会关于人口和妇女的方案领域以及儿童保健方案的其他组成部分相联系,例如,怀孕妇女(青少年女孩)的微营养素缺乏问题。
  • 12-22 وتشير الدراسات إلى أن نقص المغذيات الدقيقة شائع في هذا البلد ويؤثر على الجماعات المعرّضةالمستضعفة أكثر من غيرها حيث يتسم الغذاء بانخفاض في الطاقة وفي جودة البروتينات وفي كثافة المغذيات الدقيقة.
    22 研究表明,南非全国普遍缺乏微量营养素,弱势群体受到的影响最大,他们的日常饮食存在着低能量、蛋白质品质差和微量营养素密度低的问题。
  • وثمة حالة أخرى من نقص المغذيات الدقيقة تتمثل في فقر الدم، وهي تؤثر على 39 في المائة من الأطفال دون سن الدراسة وحوالي نصف عدد الحوامل على الصعيد العالمي ويعيش أكثر من 90 في المائة من هؤلاء المتأثرين في البلدان النامية.
    另一个微营养素缺乏症,即贫血症,影响到全球的39%学龄前儿童和约一半的孕妇,而超过90%的这些孕妇是居住在发展中国家。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4