ولذا هناك سبب قوي للاحتفال اليوم ونحن نلتقي لنشهد نهاية القرن العشرين. 因此,今天,在我们聚集一堂送走二十世纪时,我们完全有理由庆祝。
وفي نهاية القرن العشرين، انحسر معدل الخصوبة إلى أقل بقليل من ثلاثة أطفال لكل امرأة. 到二十世纪末,总和生育率下降到每个妇女生育不到三个子女。
وقد اجتازت البشرية فترة عصيبة في تاريخها قرب نهاية القرن الماضي وبداية الألفية الجديدة. 上个世纪末和新千年开始之际,人类经历了历史上的一段困难时期。
وساهمت هذه الاستثمارات مساهمة كبيرة في تحقيق الأمن الغذائي والتنمية الاجتماعية الاقتصادية حتى نهاية القرن العشرين. 这些投资在二十世纪末之前显着促进了粮食安全和社会经济发展。
وأعمال المؤلفين منذ نهاية القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين لا تدع مجالا للشك في ذلك. 十九世纪末二十世纪初的学者们在各自工作中对此没有留下任何疑问。
وينطبق ذلك بوجه خاص على التعليم منذ نهاية القرن العشرين والعقد الأول من القرن الحالي. 教育领域自20世纪末以来和本世纪第一个十年取得了尤其显着的进展。
وفي نهاية القرن السابع عشر، خضعت منغوليا إلى جانب الصين لحكم المانشو مدة 200 عام. 17世纪末期,蒙古与中国一起开始受满州人统治,被统治了200年。
ويتمثل التحدي اﻷوسع نطاقا الذي تواجهه البشرية مع اقترابها من نهاية القرن في إدماج استراتيجيات البيئة في اﻻقتصادات الوطنية. 世纪行将结束,人类面临的更大挑战是将环境战略纳入国民经济。
وقد حاولت التشريعات الوطنية في نهاية القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين أن تجد هي الأخرى إجابة على هذه الأسئلة. 十九世纪末二十世纪初的各国法律也提到这些问题的这些答案。