652- ويحصل مجلس نونافوت للخدمات القانونية على 85 في المائة من تمويله من حكومة نونافوت و 15 في المائة من حكومة كندا. 努勒维特法律服务委员会的经费85%来自努勒维特政府,15%来自加拿大政府。
652- ويحصل مجلس نونافوت للخدمات القانونية على 85 في المائة من تمويله من حكومة نونافوت و 15 في المائة من حكومة كندا. 努勒维特法律服务委员会的经费85%来自努勒维特政府,15%来自加拿大政府。
وفي عام 2007، أنشأت ألبرتا فريقا عاملا، في حين كان على نونافوت أن تعلق أنشطة فريقها العامل بسبب نقص الموظفين. 2007年组建了艾伯塔省工作组,而由于人手短缺,努纳维特地区工作组被迫暂停活动。
227- وتثني اللجنة على حكومة كندا في خصوص إقليم نونافوت واتفاق الحكم مع إقليم شرق القطب المتجمد الشمالي. 委员会称赞加拿大政府在努纳武特(Nunavut)土地和北极东区管治协定方面所做的工作。
663- يمثل كيمافيك (Qimavik) المنزل الانتقالي الوحيد في نونافوت ويستخدمه ثلاثة أشخاص متفرغين وثلاثة غير متفرغين. Qimaavik是努勒维特地区唯一的过渡之家,雇用了三位全时工作人员和三位非全时工作人员。
ويقدم المجلس الخدمات القانونية، والتثقيفية وإعلامية لسكان نونافوت ويقدم التمويل إلى ثلاثة مراكز إقليمية للمساعدة القانونية في جميع أنحاء الإقليم. 该委员会向努勒维特人民提供法律服务、教育和信息,并向全地区三个法律援助区域中心划拨经费。
تدعم حكومة نونافوت مجلس وضع المرأة في كوليت نونافوتي أنشطته الرامية إلى توعية الجمهور بالقضايا التي تمس النساء ومساواة النساء. 努勒维特政府支持奎利特努勒维特妇女地位理事会的活动,以培养公众对影响妇女和妇女平等问题的认识。
وتشكل نونافوت خمس الكتلة الأرضية للأمة، وتغطي مساحتها مليوني كيلو متر مربع اقتطعت من الأجزاء الشرقية والوسطى للأقاليم الشمالية الغربية. 努纳武特占本国陆地面积的五分之一,是由从西北地区的东部和中部划分出的200万平方公里的土地组成的。
وتنصّ هذه المادة على أن الهدف هو رفع مستوى مشاركة الإنويت في الوظائف الحكومية في منطقة مستوطنة نونافوت إلى مستوى تمثيلي. 该条规定,目标是将努纳武特地区定居区因努伊特人在政府职位中的参与率提高到能代表其人口比例的水平。