في الوقت الحاضر، تمثل وحدة إدارة المخاطر في الصومال أهم الجهود التي يبذلها أي فريق قُطري تابع للأمم المتحدة من أجل تخفيف المخاطر المحيقة بإيصال المساعدات. 目前,设立索马里风险管理股是联合国国家工作队为减轻运送援助风险所作出的最大努力。
وواصلت وحدة إدارة المخاطر تقديم الدعم إلى الفريق القطري التابع للأمم المتحدة بإجراء تقييمات للمخاطر الفعلية أو المقترحة من هيئات الأمم المتحدة الشريكة. 风险管理股继续通过对实际或拟议的联合国合作伙伴实体开展风险评估,支持联合国国家工作队。
ويشكو السجناء في وحدة إدارة المخاطر الشديدة من البرودة التي تصل إلى درجة التجمد والهواء العفن ورُهاب الأماكن المغلقة المتفاقم جراء الحبس لمدة 23 ساعة يومياً. 关押在高危监管所的囚犯抱怨室内温度极低,空气混浊,每天关押23小时而加剧幽闭恐惧感。
23- وقد نُقل السيد جورجيو إلى وحدة إدارة المخاطر الشديدة بسبب مخاوف جادة بشأن إمكانية بقائه قيد الاحتجاز على نحو مأمون في المراكز الإصلاحية الأخرى. 出于对其他惩教中心安全羁押Georgiou先生的能力的严重关切,将他移送至高危监管所。
30- وتوفّر الحكومة أيضاً معلومات مفصلة تُفنّد الادعاءات المتعلقة بالظروف السائدة في وحدة إدارة المخاطر الشديدة، وبالحبس الانفرادي، وبالوصول إلى الرعاية التأهيلية والطبية. 政府还提供了详细资料,对有关高危监管所的条件、单独监禁和获得康复和医疗机会的指控予以质疑。
وتشارك وحدة إدارة المخاطر أيضا بنشاط في تعزيز إدارة المخاطر في المؤسسة على نطاق منظومة الأممالمتحدة ككل، وكذلك على صعيد المجتمع الدولي في الصومال. 风险管理股还积极参加在更广泛的整个联合国系统以及国际社会驻索马里机构中推动企业风险管理。
فالسجناء في وحدة إدارة المخاطر الشديدة يعانون من التوتر والإحباط والغضب والشعور بالظلم جراء حرمانهم المستمر من السلع الضرورية التي يتلقاها السجناء العاديون. 高危监管所内的囚犯精神紧张,情绪沮丧,对于持续被剥夺普通犯人应有的必要物品而感到愤怒和屈辱。
وطبقاً للمصدر، يتمتع مفوّض الخدمات الإصلاحية بسلطة تقديرية مطلقة لتسمية سجين ما سجيناً شديد الخطورة ووضع ذلك السجين في وحدة إدارة المخاطر الشديدة. 据来文提交人说,在指定谁为高危犯人并将其关押在高危监管所方面,惩教服务局专员拥有绝对酌情决定权。
11- ويخضع السيد جورجيو للظروف المعتادة القاسية في وحدة إدارة المخاطر الشديدة، إضافة إلى احتجازه في زنزانة منفردة لمدة تصل إلى 23 ساعة يومياً. 在高危监管所内,Georgiou先生除了在单人牢房内被一天囚禁23小时之外,待遇条件也十分恶劣。
ولم يكن نقل السيد جورجيو إلى وحدة إدارة المخاطر الشديدة عقوبة على جريمة تأديبية وإنما كان قراراً إدارياً مستنداً إلى اعتبارات أمنية. 将Georgiou先生移交高危监管所,不是对违反纪律罪的一种惩戒,是基于安全考虑做出的一项行政决定。