والتمس إيضاح أيضا بشأن مفهوم الأمن البشري، وأسس إنشاء وحدة الأمن البشري، وأنشطة تلك الوحدة. 还要求说明人的安全的概念、设立人的安全事务股的依据以及该股的活动。
وفي هذا الصدد، طلبت تقديم المزيد من المعلومات عن قدرة وحدة الأمن وتدابيرها الأمنية. 在这方面,它要求另外提供资料,说明安全单元的的容量和它的安全性措施。
وستضم وحدة الأمن الموظف المعني بتنسيق الأمن الميداني ونائبه وثلاثة موظفين وطنيين. 安保股将由1名外地安全协调干事、1名副外地安全协调干事和3名国家工作人员组成。
وإذا تم التحليل دون أخذ وحدة الأمن في الاعتبار تتغير هاتان النسبتان إلى 40 في المائة للنساء و 60 في المائة للرجال. 如在分析中不计安保股,百分比就变为40%妇女和60%男子。
32- ويوفر مجلس السياحة في غامبيا دعماً نمطياً لبناء القدرات بشأن قانون السياحة لعام 2003 لأفراد وحدة الأمن السياحي. 冈比亚旅游局对旅游安全队成员开展2003年《旅游犯罪法案》常规能力建设。
عقدت وحدة الأمن اجتماعات منتظمة ومستمرة مع الشرطة المحلية لتبادل المعلومات ومناقشة الترتيبات الأمنية والدعم كلما اقتضت الضرورة ذلك. 安保股举行并保持与地方警察的定期会议,在需要时交流信息并讨论安保安排和支助。
وقيل إنه ينبغي للمكلفين بالولايات المسندة أن يبادروا قبل القيام بأي مهمة بعثة بإعلام وحدة الأمن بخطط سفرهم وتحركاتهم داخل البلد المعني. 在出差前,任务执行人应将他们的旅行计划以及在国家境内的行动情况通知警卫股。
وبما أن الاتجار بالبشر يُـصنف عموماً كشكل من أشكال الجريمة المنظمة، فإن إحدى مهام وحدة الأمن الوطني هي مكافحته. 由于贩运人口通常会被划分为一种有组织犯罪,国家安全股的作用之一,就是打击贩运人口。
256- المسؤوليات التي يواجهها رئيس وحدة الأمن تطورت كثيرا مع تطور المحكمة وتحولها إلى مؤسسة عاملة بكامل طاقتها التشغيلية. 256. 警卫股长的职责随着本法院的发展已经有了相当大的变化,具有更为充分的工作能力。
256- المسؤوليات التي يواجهها رئيس وحدة الأمن تطورت كثيرا مع تطور المحكمة وتحولها إلى مؤسسة عاملة بكامل طاقتها التشغيلية. 256.警卫股长的职责随着本法院的发展已经有了相当大的变化,具有更为充分的工作能力。