نائب المدير التنفيذي، الدائرة التنظيمية، قسم المالية، قسم الميزانية، مركز إدارة الموارد البشرية، وحدة الإدارة 组织事务副执行主任、财务科、预算科、人力资源中心、行政股
وتزود وحدة الإدارة واللوجستيات وتكنولوجيا المعلومات قسم الأمن بالدعم الإداري واللوجستي والمتعلق بتكنولوجيا المعلومات. 行政、后勤和信息技术股将在行政、后勤和信息技术方面向安保科提供支持。
وكان ثمة أيضا اتفاق عام على ضرورة أن تواصل وحدة الإدارة المحلية المدمجة التركيز على أقل البلدان نموا. 同时也广泛同意纳入地方施政单位的工作将继续集中于千年发展目标。
ولن تكون وحدة الإدارة المدنية الوحدة المرجعية لتقديم المشورة بشأن المسائل المتصلة بتشغيل عنصر الإدارة المدنية الخاضع لمسؤولية الأمم المتحدة. 民政单位负责就联合国所负责的民政组成部分的业务事项提供咨询。
وستكون وحدة الإدارة والأنظمة المدنية الوحدة المرجعية لتقديم المشورة بشأن المسائل المتصلة بتشغيل ركيزة الإدارة المدنية الخاضعة لمسؤولية الأمم المتحدة. 民政和规章股负责就联合国所负责的民政组成部分的业务事项提供咨询。
نائب المدير التنفيذي، الدائرة التنظيمية، قسم المالية، قسم الميزانية، مركز إدارة الموارد البشرية، وحدة تكنولوجيا المعلومات، وحدة الإدارة 组织事务副执行主任、财务科、预算科、人力资源中心、信息技术股、行政股
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الأمانة العمل على تطوير وحدة الإدارة الداخلية لنظام المنح الإلكتروني للصندوق. 在报告所述期间,秘书处继续努力进一步开发基金在线赠款系统的内部行政模块。
ومن المتوقع أن تزداد النفقات زيادة كبيرة في إطار وحدة الإدارة وخدمات التمويل بسبب الشروع في خطة المشتريات خلال هذا العام. 据估计,本年度启动采购计划后,行政和财务股的支出将大幅度增加。
وتولت وحدة الخطط الاستراتيجية الأمنية والدعم الإداري الاضطلاع بواجبات ومسؤوليات وحدة الإدارة وأمانة فريق إدارة الأمن. 安保战略计划和行政支助股接管了行政股以及安保管理小组秘书处的职责和责任。
74- وبغية التمكن من الاضطلاع بأعباء المسؤولية المتزايدة، لا بد من تعزيز القدرات من الموارد البشرية داخل وحدة الإدارة والتمويل التابعة للأمانة. 为了应付更多的职责,秘书处行政和财务机构需要加强人力资源能力。