简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية

"وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية" بالانجليزي
أمثلة
  • واختتم كلامه قائلا إنه ينبغي إيلاء أولوية لتعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية اعترافا بالاحتياجات الخاصة لتلك الدول وما تتسم بـه من أوجه ضعف خاصة.
    最后,应当优先考虑加强小岛屿发展中国家股,认识到这些国家的特别需要和特别容易受到伤害。
  • وعلاوة على ذلك، تواصل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من خلال وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لها، القيام بدور شريك نشط في مبادرات تنمية القدرات التي يضطلع بها تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    另外,经社部通过小岛屿发展中国家股继续作为小岛屿国家联盟能力发展举措的积极合作伙伴。
  • وإذ تشير إلى طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة لتعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة،
    回顾大会曾请秘书长提交一份报告,说明秘书处经济和社会事务部为加强小岛屿发展中国家股所采取的行动,
  • وتم التشديد على الحاجة إلى تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في الأمانة العامة، وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، لدعم تنفيذ برنامج عمل واستراتيجية موريشيوس.
    有人强调必须按照大会有关决议加强秘书处小岛屿发展中国家股,以支助执行《行动纲领》和《毛里求斯战略》。
  • وما يزال القلق ينتاب البلدان الكاريبية من أنه لم يتخذ أي إجراء لتنفيذ الولاية من الجمعية العامة لتعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    加勒比国家仍然关切的是,尚未采取任何行动执行大会规定的任务,即加强经济和社会事务部小岛屿发展中国家股。
  • وبحث استعراض داخلي أجرته مؤخرا وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشؤون الاقتصادية في أوائل عام 2010 مدى فعالية هذه الجهود وأوجه القصور فيها.
    经济和社会事务部小岛屿发展中国家股在2010年初进行的最近一次内部审查中,审查了这些努力的功效范围和不足之处。
  • وأعرب بعض الوفود أيضا عن دعمه المستمر لتعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في الأمانة العامة من أجل دعم تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    有些代表团还表示继续支持加强秘书处的小岛屿发展中国家股,以支持实施《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》。
  • وقد تم تبادل الكثير من الأنشطة التي شملها هذا التقرير مع وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية فقط بعد أن تم إجراؤها وبعد أن طُلبت المعلومات بصورة خاصة.
    本报告所涉及许多活动只有在已经展开后以及在提出了提供资料的具体要求后才交给经社部小岛屿发展中国家股。
  • وأخيرا، تتعاون شعبة التنمية المستدامة، عن طريق وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لها، تعاونا وثيقا مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة الذي يضم ضمن أعضائه عددا من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    最后,可持续发展司通过其小岛屿发展中国家股与小岛屿国家联盟密切合作,该联盟成员中包括若干非自治领土。
  • ستواصل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من خلال وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لها، تحمل المسؤولية الفنية الرئيسية عن برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    经济和社会事务部将通过小岛屿发展中国家股,继续承担《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》的中心实质性责任。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5