简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ورقة للمناقشة

"ورقة للمناقشة" بالانجليزي
أمثلة
  • ولذلك، تقوم منظمة العمل الدولية بإعداد ورقة للمناقشة ستوجز المشاكل المعروفة للتصنيف الدولي لحالة العمالة (ICSE-93)، وكذلك مجموعة من الممارسات الوطنية الحالية في ما يتعلق بإعداد إحصاءات عن حالة العمالة والجوانب الأخرى من علاقة العمل.
    因此,劳工组织正在编写一份讨论文件,其中将概述就业状况分类-93的已知问题,以及一些国家就业状况和雇用关系其他方面统计的现有做法。
  • وسوف تعد ورقة للمناقشة خلال المنتدى الحضري العالمي الثالث، وسوف تتضمن هذه الورقة الاستنتاجات التى توصلت إليها لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها الثالثة عشرة، والنتائج الأخيرة لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    将编写一份文件,供第三次世界城市论坛讨论;该文件将纳入可持续发展委员会第十三届会议的结论和第十一次联合国预防犯罪和邢事司法大会的最近结果。
  • وكان الموضوع المطروح للنقاش هو " التعليم باللغة الأم والتعدد اللغوي والحق في التعليم " ، وهو الموضوع الذي أعدت اليونسكو بشأنه ورقة للمناقشة ركزت على المعايير الدولية ذات الصلة الواردة في اتفاقيات الأمم المتحدة واليونسكو وعلى الكيفية التي يجري بها تطبيق هذه المعايير على الصعيدين الدولي والوطني.
    讨论的主题是:母语教育、多语教育、和受教育权。 教科文组织为此编写了一份讨论说明,重点是联合国和教科文组织各公约中的相关国际准则,及其如何在国际和国家一级具体实施。
  • واضاف قائﻻ إنه بغية تيسير بناء توافق اﻵراء بشأن القواعد والطرائق المتعلقة بتبادل حقوق إطﻻق اﻻنبعاثات والتنفيذ المشترك وآلية التنمية النظيفة اشتركت آيسلندا في عمل مفاهيمي قامت به مجموعة من الدول، أسفر عن تقديم ورقة للمناقشة في اجتماع بون من شأنها أن تيسر التوصل إلى توافق في اﻵراء.
    为了促进就有关排放权交易、共同实施和非污染发展机制的规则和方式达成共识,冰岛参加了由一个多国工作组进行的设计工作,该工作组最后提出了一份综合性文件给波恩会议,这份文件应有助于形成一种共识。
  • وقبل إجراء المناقشة، قامت الرئيسة بتوزيع ورقة للمناقشة عن الموضوع، جاء بها أن الهدف هو مناقشة التحديات الراهنة التي تواجه عملية بناء السلام بعد انتهاء الصراعات من حيث السياسات العامة والمؤسسات والشؤون المالية، وذلك بهدف تعزيز الاتساق والتماسك في أعمال مجلس الأمن، مع مراعاة أن المجلس ليس إلا جهة واحدة من بين الجهات الفاعلة العديدة في هذا الميدان.
    辩论之前,轮值主席国分发了关于这个问题的讨论提纲,说明要讨论的是在冲突后建设和平中当前政策、体制和金融挑战,从而加强安全理事会行动的连贯一致,铭记安理会在这一领域仅是发挥作用的方面之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3