ونادراً ما يكشف عن تقييم أداء المجلس، ويندر بشكل أكثر الكشف عن كيفية استخدام عمليات تقييم الأداء لتحسين الإدارة. 对董事会绩效的评估情况很少公开,更少公开如何利用绩效评估改善治理的情况。
420- ويندر في الجمهورية التشيكية وجود حالات يستولي فيها أشخاص بشكل غير قانوني على المساكن أو البنايات؛ وعدد هذه الحالات غير معروف. 被聚居在一起的占居者非法用作住房的建筑在捷克似乎十分罕见,其数目不详。
154- ويندر وجود سجلات للممارسات الجارية التي تتبعها الدول بشأن تقديم الحماية الدبلوماسية لمزدوجي الجنسية ضد دولة أخرى يكونون من مواطنيها كذلك. 关于向双重国籍者提供针对其另一国籍国的外交保护,现行国家实践的记录极少。
ويندر تساقط الأمطار في هذه المناطق التي تتميز أساسا بأراض قاحلة وشبه قاحلة، وإن وجدت بعض المناطق الرطبة في الجنوب الغربي. 这些地区的主要特征是土地干旱、半干旱,降水很少,但在西南部也存有几片湿地。
فأنشطة المهن الحرة التي تنشأ بفضل القروض البالغة الصغر هي أنشطة منخفضة الإنتاجية بطبيعتها، ويندر جدا أن تفضي إلى إقامة مشاريع صغيرة. 小额贷款所产生的自营职业活动是低生产率性质的,很少会促成小型企业的发展。
ويندر أن تربط دراسة التفاوتات في مستويات ثراء الأسر المعيشية بين انخفاض الدخل والانتماء إلى فئة الأقليات. 而在考虑家庭财富不平均问题时,几乎从来没有在低收入与少数群体成员身份之间确立联系。
ويندر أن يحدث بين هذين المستويين تخطيط مشترك للبرامج، إذ إن الاحتمال الأغلب في هذه الحالة أن تخطط البرامج في المقر، والكيانات الميدانية، كل على حده. 联合方案规划多发生在总部和外地实体之内,而较少发生在两个阶层之间。
124- وليس الاتجار بالأطفال أو تهريبهم أو اختطافهم من سمات تركمانستان ويندر جداً أن يحدث. 拐卖儿童、贩运或绑架儿童对于土库曼斯坦来说并不有代表性的,实际上这种现象几乎从未出现过。
ويندر وجود الاكتفاء الذاتي، إذ غالبا ما توجد بعض أشكال الأسواق المحلية التي يمكن لصغار المزارعين بيع فائض إنتاجهم فيها. 由于经常存在某种形式的地方市场,供小农出售自己的多余产品,很少存在自给自足情况。