يقظة
أمثلة
- ومع ذلك فإن اللجنة مازالت يقظة وستواصل متابعة المسألة.
西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。 - يجب أن تظلي يقظة يا (إيف) حتى لو حدث أي شيء لا يهم
夏娃 哪怕天塌下来 你也要注意力集中 - يجب أن نكون أكثر يقظة آرتيفيس أفعى
我们必需组织一些警卫. 你怎么想, Obelix? - بطبيعة الحال فإنه ينبغي أن يستثير هذا الموضوع يقظة المجتمع الدولي وقلقه البالغ.
这理应引起国际社会的警觉和严重关注。 - ونتطلع إلى يقظة المجلس المستمرة لهذه المسائل المعقدة.
我们期待着安理会在这些复杂问题上持续保持警惕。 - وفي الواقع أن الحكومة قد أصبحت أشد يقظة في تقيدها بسيادة القانون.
事实上,政府在遵守法治方面变得更加警惕。 - وسيبقى الجانب الصربي ومؤسساته على يقظة بشكل خاص في هذا الصدد.
塞尔维亚方面及其各机构将为此保持特别警惕。 - ولذلك ينبغي أن نكون نحن، الدول الأعضاء، أكثر يقظة اليوم من أي وقت مضى.
因此,我们会员国应该比以往更加警惕。 - عندما تكون قريباً من العرش تكون في يقظة النمور،
我非常抱歉 如果你是王位继承人 你要有豹一般迅猛的身手 - والضمانة الوحيدة التي تقي من إساءة الاستعمال هي يقظة مُثمن المصاريف القضائية.
防止滥用行为的唯一保护屏障,是税务官的警觉。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5