واستخدمت بعض الدول، بما فيها إكوادور وألمانيا وأوروغواي والبرازيل وهولندا، مبادئ يوغياكارتا للمساعدة في توجيه استجابات السياسة العامة لحوادث العنف والتمييز(). 一些国家,包括巴西、厄瓜多尔、德国、荷兰和乌拉圭,利用《日惹原则》来帮助指导对暴力和歧视事件的对策。
وأوصى التجمع النسائي للمقاومة بتطبيق مبادئ يوغياكارتا للتشجيع على إدماج الأشخاص من المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية ومغايري الهوية الجنسانية في المجتمع(39). 38 妇女抵抗团体建议执行《日惹原则》以便社会能接受女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者作为其一部分。 39
وقالت إن فنلندا ملتزمة بزيادة تحسين حالة المثليين في فنلندا وأنها ستواصل دراسة الدور الممكن لمبادئ يوغياكارتا في هذا الشأن. 芬兰致力于进一步改善男女同性恋、双性恋和变性者在芬兰的处境,并进一步研究《日惹原则》在这方面可能发挥的作用。
وقد نُظّمت حلقة عمل إنترلاكن بوصفها مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ونُظّمت حلقة عمل يوغياكارتا بوصفها نشاطا في إطار الشراكة الحرجية الآسيوية. 因特拉肯进程讲习班是一项支持联合国森林论坛的国家牵头的倡议,日惹讲习班则是亚洲森林伙伴关系的一次内部活动。
واقترحت الشبكة أن تعزز فانواتو حماية الفئات المهمَّشة عن طريق تنظيم حملات توعية وتثقيف للجمهور، وشجعت على تطبيق مبادئ يوغياكارتا وجعلها دليلاً في رسم السياسات ذات الصلة. 它建议瓦努阿图通过提高意识和公共教育运动加强对边缘化群体的保护,鼓励瓦努阿图运用《雅加达原则》指导决策。
ونُظمت حلقة عمل يوغياكارتا بوصفها نشاطا يندرج في إطار الشراكة الحرجية الآسيوية، وشاركت في رعايتها حكومات سويسرا والفلبين واليابان بمساعدة عدد من المنظمات(). 日惹研讨会是作为亚洲森林伙伴关系的活动组织的,并由日本、菲律宾和瑞士等国政府共同赞助,还得到其他几个组织的协助。