一级处理
أمثلة
- وتواصَلت معالجة موضوع فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والنساء والطفلات على الصعيد العالمي.
继续在全球一级处理艾滋病毒和艾滋病以及妇女和女童问题。 - (ب) وضع استراتيجية أو إطار أو خطة على الصعيد الوطني للتصدي لتغير المناخ؛
制定在国家一级处理气候变化问题的国家战略、框架或计划; - ومن شأن هذا الترتيب أن يتيح للمكاتب القطرية متابعة المسائل العالمية الحساسة على الصعيد القطري.
这种安排可使国家办事处在国家一级处理敏感的全球性问题。 - وقد ذُكر أنه ينبغي أن يتولى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هذه المعونة على الصعيد الدولي.
有人说,贸易援助应该由联合国贸发会议在国际一级处理。 - ويتمثل الهدف من هذه الجهود في إكمال العمل على الصعيد الدولي الذي يعالج هذه القضية الهامة.
这些努力旨在对国际一级处理这一重要问题的工作作出补充。 - (ج) طرح اهتمامات الشباب على المستوى الدولي للمساعدة على صياغة تفاهم دولي للقضايا الشبابية الملحة؛
在国际一级处理青年的关切,帮助国际间了解迫切的青年问题; - إجراء دراسة مكتبية لاستعراض ومقارنة الممارسات القائمة من أجل معالجة النفايات الإلكترونية على الصعيد الوطني
将开展案头研究以审查并比较国家一级处理电子废物的现有做法 - وثمة نهج أفضل يتمثل في النظر أولاً في المجالات التي يمكن فيها معالجة تدابير الفئة جيم على الصعيد الإقليمي.
最好能先研究可在区域一级处理C类措施的各个领域。 - وعموماً، كان التعاون بين المنظمات غير الحكومية على المستوى الإقليمي فيما يتعلق بمعالجة الحالات المعقدة جيداً.
总地来说,非政府组织在省一级处理比较棘手问题合作得很好。 - دعم جهود جامعة الدول العربية لبناء آلية للتعامل مع التنمية المستدامة على المستوى الإقليمي.
支持阿拉伯国家联盟努力建立区域一级处理可持续发展问题的机制。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5