وقبل التسعينات، كانت القوانين الجنائية للعديد من التشريعات الوطنية الأفريقية تعد الأعمال الإرهابية من قبيل الجرائم العامة وتعاقب عليها بوصفها كذلك. 在1990年代以前,非洲多个国家的刑法把恐怖行为定为一般犯罪,并以此进行处罚。
ويشكل هذا الواقع، مقرونا بالافتقار إلى التدريب المناسب، أحد الأسباب الرئيسية للتعذيب وبخاصة فيما يتصل بالمشتبه بهم العاديين. 因此,加上缺乏适当训练,这是造成酷刑的主要根源,特别是对于一般犯罪嫌疑人,情况更是如此。
وتوصي اللجنة أيضاً بأن تضيف الدولة الطرف الدافع العنصري إلى الظروف المشددة في ارتكاب الجرائم عموماً بموجب المادة 41 من القانون الجنائي. 委员会还建议缔约国将种族主义动机作为《刑法》第41条所列一般犯罪的一个加重情节。
ويجري تنفيذ أنشطة هامة على الصعيد الوطني بالاشتراك مع بلدان أخرى في أمريكا الوسطى لمكافحة الجريمة المشتركة والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية. 在国家一级并与其他中美洲国家一道,开展了一些重大活动,打击一般犯罪和跨国有组织犯罪。
وعلى مدى 15 عاما، فإن عدد الدول الأعضاء التي تتاح بشأنها بيانات سنوية حول أشكال الجريمة التقليدية ضئيل نسبيا، والبلدان المبلِّغة يقع معظمها في وسط أوروبا وشرقها. 15年内,存在一般犯罪年度数据的成员国数量相对较少,大部分报告国位于中欧和东欧。
في المناطق التي تكون فيها سيطرة الحكومة ضعيفة يكمن خطر البنيات الإرهابية والإجرامية من خلال زواج المصلحة والاندماج. 在那些政府控制薄弱的地区,恐怖主义和一般犯罪团伙有可能为相互利用而在当地结成临时同盟,或合并为一体。
وعادة ما تستقر الأسر المشردة في المناطق الحضرية في مناطق مهمشة يشكل فيها شيوع الجريمة وسيطرة العصابات وتجار المخدرات مخاطر إضافية. 在城市地区,流离失所家庭通常安顿在边缘化的地区,那里一般犯罪、帮派和毒贩给他们带来了更多的风险。
ولكن، في الوقت الذي تُكِّرس فيه الكثير من تلك الجماعات نفسها للأنشطة الإجرامية العامة فقط، إلا أن البعض الآخر منها يعمل بطريقة مماثلة لتلك التي تتبعها المنظمات شبه العسكرية السابقة. 然而,虽然许多团体只致力于一般犯罪活动,有的经营方式则类似于以前的准军事组织。