(هـ) فرض تخزين الأسلحة والذخيرة في مرفق آمن ومأمون عندما يكون الموظفون خارج الخدمة؛ (e) 要求在人员下岗时将武器和弹药安全存放;
فالعمال المسرَّحين ذوي المهارات المتدنية، على سبيل المثال، يشغلون وظائف منخفضة الأجور في قطاع الخدمات. 例如,下岗的低技能工干接手了服务部门的低薪工作。
31- وقد أنشأت الصين مراكز لخدمات التوظيف في جميع الشركات التابعة للدولة التي سرحت عمالاً. 中国在有下岗职工的国有企业普遍建立再就业服务中心。
واستهدفت تايلند الخريجين الجدد، في حين أن بنغلاديش ركزت على العمال المهاجرين العائدين المسرحين. 泰国重点培训新的毕业生,孟加拉国重点培训下岗返乡民工。
ويمثل انعدام القطاعات البديلة لاستيعاب العمال النازحين مشكلة خاصة بالنسبة لهذه البلدان. 缺少吸收下岗工人就业的替代行业是这些国家遇到的一个特别问题。
وتم تسريح نحو 000 33 شخص من عمال المناجم منذ بداية العمل ببرنامج إغلاق المناجم. 自关闭方案开始执行以来,已经有近33,000名矿工下岗。
وتتم خصخصة منظومات كبيرة من المزارع دون أن تطبق برامج الرعاية الاجتماعية في حالة تسريح العمال. 大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。
كما يشمﻻن عنصرا للتخفيف اﻻجتماعي لمعالجة احتياجات العمال المشردين نتيجة للخصخصة. 这其中还包括一个社会问题缓解部分,用于解决因私有化而下岗的工人需求。
وقدمت حكومة بلده تدريبا مجانيا لمرة واحدة للعمال الذين جرى الاستغناء عنهم بغية تعزيز قدرتهم على العثور على وظائف جديدة. 为下岗工人提供一次免费培训以增强他们的再就业能力。
82- ولا تزال حالة التوظيف قضية ملحة، كما تظل عملية إعادة توظيف العمالة المستغنى عنها من الشركات الحكومية أو المؤسسات التعاونية مهمة عسيرة. 国有、集体企业下岗人员再就业问题尚未全部解决。