كما ستعمل اليونيسيف من أجل حماية المرأة من حالات نقص التغذية قبل الحمل، والحمل غير المرغوب فيه، وكفالة حصول المرأة على الخدمات الصحية والمشورة الطبية. 儿童基金会还将努力帮助妇女避免孕前营养不良和不想要的怀孕,并确保妇女有机会获得保健和咨询服务。
وتتمثل السياسة الراهنة لوزارة الصحة والتنمية الاجتماعية في تعزيز الوقاية من الحمل غير المرغوب فيه، بما في ذلك منع الحمل العاجل وتقديم الرعاية الكافية وفي الوقت المناسب للإجهاض الجاري. 卫生和社会发展部目前的政策是加强预防不想要的怀孕以及对当前的流产进行及时、健全的照料。
وتقوم أغلبية البلدان بتعزيز جهودها الرامية إلى منع الحمل غير المرغوب فيه، ويعمل بعض منها بصورة منتظمة للحد من اﻵثار الصحية لﻹجهاض غير المأمون. 大部分国家都在加紧努力预防不想要的怀孕,有些国家正在设法更有系统地减少不安全人工流产对健康的影响。
وتقوم أغلبية البلدان بتعزيز جهودها الرامية إلى منع الحمل غير المرغوب فيه، ويعمل بعض منها بصورة منتظمة للحد من اﻵثار الصحية لﻹجهاض غير المأمون. 大部分国家都在加紧努力预防不想要的怀孕,有些国家正在设法更有系统地减少不安全人工流产对健康的影响。
ذلك أن البطالة والجوع والافتقار إلى فرصة الحصول على التعليم ومياه الشرب المأمونة، والصراع، والزواج القسري، وحالات الحمل غير المرغوب فيها، لا تزال تؤثر في 1.8 بليون شاب. 失业、饥饿、缺乏受教育机会和清洁饮用水、冲突、强迫婚姻和不想要的怀孕仍然影响到18亿青年人。
ومن ثم، فإن من المهم ضمان وتعزيز حصول الجميع على خدمات التثقيف الصحي والمشورة والوقاية من حالات الحمل غير المرغوب فيه التي توفرها كل المرافق الصحية ومراكز تقديم المشورة العائلية. 因此,必须确保和促进获得卫生设施提供的所有健康教育、咨询和防止不想要的怀孕的服务及家庭咨询。
ومن ناحية أخرى، من المتوقع أن تقل مخاطر الحمل غير المرغوب فيه نتيجة لتوسيع نطاق تقديم خدمات تنظيم الأسرة وتكثيف برامج الإعلام والتعليم والاتصالات التي تهتم بالصحة الإنجابية. 另一方面,扩大计划生育服务覆盖面和强化以生殖保健为重点的信息、教育和传播方案预计将减少不想要的怀孕的风险。