简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界卫生报告

"世界卫生报告" معنى
أمثلة
  • ووفقا للتقرير الصحي العالمي لسنة 2001 فإن واحدا من أربعة شباب تقريبا يعاني من مشاكل سلوكية.
    根据2001年的《世界卫生报告》,几乎每四个年轻人中就一个有行为方面的问题。
  • ويخص تقرير الصحة في العالم لعام 2008 بالذكر الرعاية الصحية الأولية باعتبارها من الشواغل الأساسية للسياسات العامة في المناطق الريفية().
    《2008年世界卫生报告》认为,基本保健是农村地区的一个重大政策问题。
  • ويحدد التقرير الخاص بالصحة في العالم لعام 2008 الرعاية الأولية باعتبارها من الشواغل الرئيسية على صعيد السياسة العامة في المناطق الريفية().
    《2008年世界卫生报告》将初级保健确定为农村地区的一个关键政策问题。
  • (9) التقرير الخاص بالصحة في العالم لعام 2005؛ لا تبخسوا أما ولا طفلا مكانتهما في المجتمع، منظمة الصحة العالمية، 2005.
    9 《2005年世界卫生报告:应该涵盖每一个母亲和孩子》,世卫组织,2005年。
  • ويفيد التقرير الخاص بالصحة في العالم لعام 2006 بأن عددا كبيرا من العاملين في مجال الصحة يتركون بلدانهم سنويا إما بصفة مؤقتة أو دائمة(6).
    根据《2006年世界卫生报告》,每年有大批卫生人员暂时或永久离开母国。
  • وتتناول منظمة الصحة العالمية أنشطتها بالتقييم في إطار استراتيجية الصحة للجميع؛ ويوجد سجل مفصل لﻷداء الذي تحقق في تقارير الصحة العالمية.
    卫生组织评价了人人享有健康战略的各项活动;《世界卫生报告》载有取得业绩的详细记录。
  • (15) منظمة الصحة العالمية (2003)، التقرير الخاص بالصحة في العالم، 2003، جنيف.
    15 卫生组织(2003年), " 2003年世界卫生报告 " ,日内瓦。
  • ووفقاً لتقرير منظمة الصحة العالمية لعام 1998، فقد نجا من المرض 770 ألف شخص بعقابيل ثقيلة().
    根据卫生组织《1998年世界卫生报告》,这一疾病有77万名患者存活下来,但留有严重的后遗症。
  • 39- يصنف التقرير الخاص بالصحة في العالم، الذي تصدره منظمة الصحة العالمية، نظام الرعاية الصحية في سنغافورة بأنه الأفضل في آسيا وأنه يحتل المرتبة السادسة على الصعيد العالمي.
    世界卫生组织的《世界卫生报告》将新加坡的医疗系统评为亚洲最佳,世界第六。
  • النسبة المئوية للولادات التي تتم تحت إشراف أشخاص متخصصين، مناطق مختارة، للعامين 2000 و 2005، ولعام 2015 (نسبة متوقعة)
    资料来源:修改来自世卫组织,《2005年世界卫生报告:重视每一位母亲和孩子》,人口基金《2011
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5