وتعتبر أهداف العقد أهدافا منسجمة مع إطار عمل داكار الذي اعتمد في المنتدى العالمي للتعليم المعقود في السنغال عام 2000. 该十年的目标与2000年在塞内加尔举行的世界教育论坛所通过的《达喀尔行动框架》是一致的。
وفي المنتدى العالمي للتعليم (2000)، أُقرُّ بأن الشباب والبالغين كثيرا ما يُحرمون من الحصول على المهارات والمعارف اللازمة للعمالة المربحة. 世界教育论坛(2000年)确认,青年人和成年人往往没有机会获取有酬职业所需的技能和知识。
ولا بد من الوفاء بالالتزامات المقطوعة في منتدى التعليم العالمي الذي عقد في داكار عام 2000، وتحقيق الأهداف الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية. 必须实现2000年在达喀尔举办的世界教育论坛作出的承诺以及千年发展目标所载各项目标。
فقد أثبتت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات، التي أطلقت في عام 2000 في منتدى التعليم العالمي، فعاليتها في حفز الدعم لهذه النُهج. 2000年世界教育论坛发起的联合国女孩教育倡议业经证明,这一倡议对发动对这些方法的支持很有效。
ويعد " التعليم للجميع " أحد الأهداف الرئيسية للمنتدى العالمي للتعليم التي يجب بلوغها مع حلول عام 2015؛ " 普及教育 " 是世界教育论坛的基本目标之一,应至迟在2015年予以实现;
ويرد هذا الالتزام أيضاً في العديد من الإعلانات الدولية بما في ذلك إطار عمل داكار بشأن التعليم للجميع الذي اعتمده منتدى التعليم في عام 2000. 同样的承诺也反映在许多国际宣言中,包括世界教育论坛2000年通过的《达喀尔全民教育行动框架》。
والهدف من عمل المنتدى الاستشاري الدولي المعني بالتعليم للجميع والمنتدى العالمي المعني بالتعليم هو توسيع وتحسين فرص التعليم الأساسي لتلبية الاحتياجات التعليمية للأطفال والشباب والراشدين. 普及教育论坛和世界教育论坛的工作目的是扩大和改善基础教育的供应以满足儿童、青年和成年人的学习需求。