وينبغي للقنينات أن تُغسل بمطهر وأن تشطف بماء الصنبور ثم تشطف بماء مقطر ثم تشطف بالميثانول (أو الأيسوبروبانول). 此种瓶子应以清洗剂清洗,自来水冲刷一次,蒸溜水冲刷一次,然后再用甲醇(或异丙醇)涮洗。
التيبانول (HX878)، الناتج عن تفاعل رباعي الإثيلين خماسي الأمين، والأكريلونيتريل، والغليسيدول؛ Tepanol(HX-878),此为四次乙化五胺、丙烯腈及2,3-环氧丙醇(缩水甘油)之反应生成物;
أما النفايات المتولدة عن العمليات هذه فتشمل ثنائي الفينيل، كلوريد الصوديوم الاسيتون، الماء ومخلفات ايزو بروبيل الكحول ويتم ترشيح كلوريد الصوديوم من المحلول والتخلص منه بطمره في مواقع طمر النفايات. 在这两种工艺中生成的废物包括二联苯、氯化钠、丙醇、水和残留的乙丙基酮。
أما النفايات المتولدة عن العمليات هذه فتشمل ثنائي الفينيل، كلوريد الصوديوم الاسيتون، الماء ومخلفات ايزو بروبيل الكحول ويتم إزالة كلوريد الصوديوم من المحلول والتخلص منه بطمره في مواقع طمر النفايات. 在这两种工艺中生成的废物包括二联苯、氯化钠、丙醇、水和残留的乙丙基酮。
وفي اﻻشعار المرسل من اﻷمين العام ، طلب الى الحكومات أن تقدم تعليقاتها بشأن امكان ادراج الفنيل بروبانوﻻمين في الجدول اﻷول ﻻتفاقية سنة ٨٨٩١ . 秘书长在其通知中,请各国政府就可能将苯基丙醇胺列入1988年公约表一问题提出看法。
وأشارت إلى أن نسبة الـ 8 في المائة المتبقية من المواد الكيميائية، بما في ذلك جميع ما تبقى من الأيزوبروبانول، مخزنة في منشأة واحدة خارج دمشق. 她指出,剩余的8%化学材料(包括所有剩余的异丙醇)都存放在大马士革外的一处设施内。
وﻻحظت أن الهيئة استنتجت بأن فرض مراقبة دولية على مادة الفنيل بروبانوﻻمين سيحد من توافرها للمتجرين ويقلل بالتالي كمية اﻷمفيتامين الذي يصنع بصورة غير مشروعة . 麻委会注意到麻管局的结论认为对苯基丙醇胺的国际管制将可限制贩运者获得这种物质从而减少非法制造的安非他明数量。