وأبلغت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي عن ما تتضمنه اتفاقيتها من شروط مستفيضة تتصل بواجبات دول العلم. 东南大西洋渔业组织报告了其《公约》就船旗国的义务提出的广泛要求。
ووضعت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي ترتيبات مؤقتة بدأ نفاذها مع بدء نفاذ الاتفاقية في عام 2003. 东南大西洋渔业组织制定了暂行安排措施,于2003年公约生效时开始实施。
وتنص الاتفاقية المعنية بمنطقة دونات هول في بحر بيرينغ واتفاقية منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي على برنامج تفتيش في عرض البحر. 《环形洞公约》和《东南大西洋渔业组织公约》都规定了海上检查制度。
وأفادت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي أن لجنتها كانت قد قررت إجراء استعراض للأداء في موعد لا يتجاوز عام 2010. 东南大西洋渔业组织报告,其委员会已决定在2010年前进行业绩审查。
وورد طلب واحد من منظمة مصائد جنوب شرق آسيا، نيابة عن دولتين، لتمكينهما من المشاركة في الاجتماعات السنوية للمنظمة. 东南大西洋渔业组织代表两个国家提出请求,以便这两个国家参加该组织的年度会议。
وتشتمل اتفاقيتا منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي والمنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ على مواد تتعلق بواجبات دول الميناء. 东南大西洋渔业组织公约和南太平洋渔管组织公约载有港口国义务条款。
وقد ضمن التقيد بهذه الأنظمة شفافية عمليات الصيد التي تقوم بها اليابان في المنطقة الخاصة باتفاقية منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي. 遵守这些规定确保了日本在东南大西洋渔业组织公约区域捕鱼活动的透明度。
وبدأت هذه اللجنة في جمع البيانات المصيد وجهد الصيد، بالإضافة إلى البيانات العلمية التي تدعم تقييمها للأرصدة السمكية. 92 东南大西洋渔业组织已开始搜集渔获量和捕捞努力量资料以及支持鱼量评估的科学数据。
كما أشارت لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري ومنظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي إلى الأحكام المتعلقة بالشفافية الواردة في الصك التأسيسي لكل منهما. 美洲金枪鱼委和东南大西洋渔业组织还提到在其组织文书中的透明度规定。
تتسم المحيطات بدرجة عالية جدا من التنوع البيولوجي وبوفرته ونشاطه، وتضم جزءا كبيرا من الكائنات الحية التي تعيش على ظهر الكوكب، سواء داخل مناطق الولاية الوطنية أو خارجها. 东南大西洋渔业组织 地中海利益特别保护区 海洋法公约 联合国海洋法公约